Loading...
HomeMy WebLinkAbout7527 Country Club Dr_BLD5965_2025 Permit Packet Coversheet Community and Economic Development City of Arlington • 18204 59th Avenue NE • Arlington, WA 98223 • Phone (360) 403-3551 Permit Number: BLD5965 Permit Type: Residential Mechanical Address: 7527 Country Club Dr Completed (Month/Year): EXPIRED Land Use Bonding or Assignment of Funds Issued Permit o Confidential Documents. Contact the Application City to obtain. Narrative As-Builts Legal Description Letters and Project Documents Vicinity Map Other: Site Plan Landscape Plan Civil Complete Streets Checklist Issued Permit Traffic Impact Analysis Application Snohomish County Traffic Mitigation Offer Other Applications WSDOT Traffic Offer Form Construction Calculation Worksheet Tree Survey Approved Plans Stormwater Drainage Report Review Comment Form Geotech Report Letters and Project Documents Critical Area Evaluation Form Other Agency Permits SEPA Checklist Reports: Public Notice Material o Drainage Report Pg: Water / Sewer Availability Certificate o Stormwater Pg: Unanticipated Discovery Plan Form o Geotech Pg: Aerial Photo of Site o All Other Reports Proposed Building Materials SEPA and Noticing Materials Lighting Plans and Lighting Cut Sheets As-Builts Color Elevations Other: Plat Map Title Report Building Lot Closures ✔ Issued Permit Preliminary Civil Plans ✔ Application Archaeological Survey Additional Applications o Confidential Documents. Contact the Approved Plans City to obtain. Letters and Project Documents Topography (Existing Conditions) Calculations CC&R’s ✔ Project Specification Manuals Deeds / Easements / Conveyances Reports /Dedications Certificate of Occupancy Letters and Project Documents Other: Page 1 of 1 INSTALLATION & OWNER’S MANUAL Burner Systems: G46- ** (P) DESIGN CERTIFIED G46- ** -02(M)(P) to G46- ** -11(M)(P) G46- ** -15(M)(P) Vented Decorative Appliance G46- ** -17(M)(P) ANSI Z21.60-2017 CSA 2.26-2017 **Sizes: (18/20, 24, 30) FOR INSTALLATION IN SOLID-FUEL BURNING Regulated burner system for FIREPLACES* use w/ propane or natural gas G46 VENTED GAS LOG SET WARNING IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS If the information in this manual is not CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION OF THE UNIT. followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, This gas log set is to be installed only in a solid-fuel burning fireplace with a working flue and constructed personal injury, or loss of life. f i r e - p a r tof noncombustible material. The installation, including s . c o m Do not store or use gasoline or other provisions for combustion and ventilation air must flammable vapors and liquids in the conform with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ vicinity of this or any other appliance. NFPA 54, or the CSA B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code, and applicable local building codes. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: A damper clamp, which must be permanently installed, • Open a window. is included to maintain the minimum permanent vent opening and to prevent full closure of the damper. • Do not try to light any appliance. The chimney damper MUST be fully opened when • Do not touch any electrical switch; do burning the unit. The unit is designed to burn not use any phone in the building. with yellow flames; thus adequate ventilation is • Immediately call the gas supplier absolutely necessary. from a neighbor’s phone. Follow gas To comply with certification, listings, and building supplier’s instructions. code acceptances, and for safe operation and proper • If you cannot reach the gas supplier, performance of this gas log set, you must use ONLY call the fire department. Peterson Real Fyre parts, decorative media, and accessories. Use of any other controls, parts, or Installation and service must be accessories not designed for use with Real Fyre gas log performed by a qualified professional set is prohibited. This will void all warranties, certifications, service technician, service agency, or listings, and building code approvals, and may cause the gas supplier. property damage, personal injury, or loss of life. Peterson will not be liable for any damages caused by this misuse. This appliance is only for use with the type *Note: Solid-fuels shall not be burned in a fireplace of gas indicated on the rating plate. where a decorative appliance is installed. INSTALLER: Leave this manual with the appliance. CONSUMER: Retain this manual for future reference. 1083986 Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746 REV 14 - 2008031030 1 L-A2-215 INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI Systèmes de brûleur: G46- ** (P) CONCEPTION CERTIFIÉE G46- ** -02(M)(P) à G46- ** -11(M)(P) Vented Decorative Appliance G46- ** -15(M)(P) ANSI Z21.60-2017 G46- ** -17(M)(P) CSA 2.26-2017 **Sizes: (18/20, 24, 30) POUR L'INSTALLATION DANS LE COMBUSTIBLE SOLIDE DE Système de brûleur réglementé BRÛLANT FIREPLACES* l'usage du propane ou du gaz naturel G46 VENTILÉ SYSTÈMES DE BRÛLEURS IMPORTANT: LISEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT SOIGNEUSEMENT AVANT DE Si l’information en ce manuel n’est pas suivie COMMENCER L'INSTALLATION DE exactement, une incendie ou une explosion L'UNITÉ. peut résulter, entraînant des dégats matériels, des blessures, ou la perte de la vie. Le Real Fyre système de brûleur doit être installée seulement dans une cheminée brûlante de combustible Ne stockez pas ou n’employez pas l’essence solide avec une conduite de cheminée fonctionnante ou d’autres vapeurs et liquides inflammables et être construit avec du matériel non-combustible. à proximité de ceci ou d’aucun autre appareil. f i r e - p a rL'installation, y compris des dispositions pour l'air de t s . c o m CE QUI À FAIRE SI VOUS SENTEZ LE GAZ: combustion et de ventilation doit se conformer au code • Ouvrez une fenêtre. national de gaz de carburant, la norme ANSI Z223.1/ NFPA 54, ou le CSA B149.1, code d'installation de gaz • N’essayez pas de n’allumer aucun appareil. naturel et de propane, et codes du bâtiment locaux • Ne touchez aucun commutateur applicables. électrique; n’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. Une bride plus humide est incluse pour maintenir • Appelez immédiatement le fournisseur l’ouverture permanente minimum de passage et pour de gaz du téléphone du voisin. Suivez les empêcher la pleine fermeture de la lame plus humide. instructions du fournisseur de gaz. L'amortisseur de cheminée DOIT être entièrement • Si vous ne pouvez pas atteindre le ouvert en brûlant l'unité. L'unité est conçue pour fournisseur de gaz, appelez le brûler avec les flammes jaunes; ainsi à ventilation département de feu. proportionnée est absolument nécessaire. Installation et entretien doivent être effectués par Pour être en conformité avec la certification, les listes et un technicien professionnel qualifié de service, un les acceptations du code du bâtiment, ainsi que pour un organisme de service ou le fournisseur de gaz. fonctionnement en toute sécurité et des performances Cet appareil sert seulement avec le type de correctes, vous devez utiliser UNIQUEMENT les pièces, gaz indiqué de la plaque de contrôle. les supports de décoration et les accessoires Peterson Real Fyre. L'utilisation d'autres contrôles, de pièces INSTALLATEUR : ou accessoires non conçu pour une utilisation avec Laissez ce manuel avec l'appareil. les systèmes de brûleurs Real Fyre est interdite. Ceci CONSOMMATEUR: annulera toutes les garanties, les certifications, les Maintenez ce manuel pour la future référence. annonces et les approbations du code du bâtiment, et peut causer des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. Peterson ne sera pas responsable des dommages causés par ce détournement. *Note: des Plein-carburants ne seront pas brûlés dans une cheminée où un appareil décoratif 1083986 est installé. Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746 REV 14 - 2008031030 2 L-A2-215 TABLE OF CONTENTS GETTING STARTED USE, CARE, & SERVICE IMPORTANT PRE-INSTALLATION AND FIREPLACE LIGHTING INSTRUCTIONS - MANUAL SERIES ���������25 SAFETY INFORMATION �����������������������������������������������5 FOR YOUR SAFETY, READ BEFORE LIGHTING ����������25 FIREPLACE OPERATING SAFETY INFORMATION ������7 LIGHTING THE PILOT ���������������������������������������������25 SPECIFICATIONS�����������������������������������������������������������8 LIGHTING THE BURNER �����������������������������������������27 DAMPER CLAMP INSTRUCTIONS �����������������������������11 SHUTTING DOWN ���������������������������������������������������27 G46 BURNER PARTS LIST - MANUAL PILOT SERIES 12 PILOT BURNER CHECK/ADJUSTMENT ���������������������27 G46 BURNER PARTS LIST - 02 SERIES �����������������������13 LIGHTING INSTRUCTIONS - 02 SERIES ���������������������29 G46 BURNER PARTS LIST - 11 SERIES �����������������������14 FOR YOUR SAFETY, READ BEFORE LIGHTING ����������29 G46 BURNER PARTS LIST - 15 SERIES �����������������������15 REMOTE LIGHTING (if equipped) ������������������������������29 G46 BURNER PARTS LIST - 17 SERIES �����������������������16 MANUAL LIGHTING ������������������������������������������������31 SHUTTING DOWN ���������������������������������������������������31 INSTALLATION LIGHTING INSTRUCTIONS - SERIES 11 VALVE���������33 INSTALLATION �����������������������������������������������������������17 LIGHTING INSTRUCTIONS - SERIES 15 VALVE ��������35 INSTALL BURNER ���������������������������������������������������17 LIGHTING INSTRUCTIONS - 17 SERIES ���������������������37 INSTALL BATTERIES (if applicable) ����������������������������17 FOR YOUR SAFETY, READ BEFORE LIGHTING ����������37 PREPARE GRATE, CENTER & SECURE BURNER ���������19 LIGHTING THE PILOT ���������������������������������������������37 LIGHTING TEST ������������������������������������������������������20 REMOTE LIGHTING (if equipped) ������������������������������37 LAVA GRANULES/COALS (optional) ���������������������������20 MANUAL LIGHTING ������������������������������������������������39 SAND/VERMICULITE PLACEMENT ���������������������������20 SHUTTING DOWN ���������������������������������������������������41 GLOWING EMBERS PLACEMENT �����������������������������21 PILOT BURNER CHECK/ADJUSTMENT ���������������������41 GRATE PLACEMENT �����������������������������������������������21 REMOTE OPERATING INSTRUCTIONS - 17 SERIES ��41 LOG SET PLACEMENT���������������������������������������������23 ORIENTATION ��������������������������������������������������������41 INSTALLING/REPLACING BATTERIES (if applicable) �24 FLAME HEIGHT �����������������������������������������������������41 f iREMOTE TRANSMITTER BATTERYr e - p����������������������������a r24 t sCLEANING AND SERVICING. c o ��������������������������������������m 43 RECEIVER/BURNER SYSTEM BATTERIES �������������������24 SYNCING THE REMOTE SYSTEM (if applicable) �����������44 FLAME DESCRIPTION ������������������������������������������������44 TROUBLESHOOTING ��������������������������������������������������45 ELECTRONIC PILOT TROUBLESHOOTING (IF APPLI- CABLE) ������������������������������������������������������������������������47 WARRANTY ����������������������������������������������������������������48 REV 14 - 2008031030 3 L-A2-215 L'INFORMATION DE SÛRETÉ IMPORTANTE DE PRÉINSTALLATION ET DE CHEMINÉE ATTENTION: L'installation et la réparation doivent être faites par un NFI certifié ou tout autre installateur professionnel qualifié. Installateur: Lisez soigneusement ces instructions avant d'installer ce système de brûleur à gaz. Soyez sûr que vous comprenez tous les mesures de sécurité et avertissements contenus en ce manuel. A. FAITES ATTENTION: Sinon installé, entretenu, et utilisé correctement par ces instructions, ce produit peut causer le dommage corporel, les dégats matériels, ou les pertes humaines sérieux. B. AVERTISSEMENT: Quand l'installation dans une cheminée plein-carburant-brûlante, la conduite de cheminée, l'amortisseur, et le foyer de cheminée doivent ÊTRE COMPLÈTEMENT NETTOYÉS de la suie, de la créosote, des cendres, et de la peinture lâche, et doivent être inspectés par un décapant qualifié de cheminée. Quelques cheminées plus anciennes peuvent ont besoin de réparation avant d'installer cet appareil. C. Le plancher du foyer doit être plat et lisse. D. Cet appareil sert seulement avec le type de gaz indiqué de la plaque de contrôle. Cet appareil n'est pas CONVERTIBLE de CHAMP pour l'usage avec d'autres gaz. VÉRIFIEZ LE TYPE de GAZ (normal ou propane) : La fourniture de gaz doit être identique qu'indiquée de votre plaque de contrôle de système de brûleur. Si la fourniture de gaz est différente, N'INSTALLEZ PAS. Contactez votre revendeur pour l'aide immédiate. E. LA PRESSION DE GAZ INSUFFISANTE GARDERA LE PILOTE DU FONCTIONNEMENT CORRECTEMENT (SI ÉQUIPÉ). N'EMPLOYEZ PAS SI LA PRESSION DE GAZ EST INFÉRIEURE À LA CONDITION MINIMUM. F. L'admission minimum gaz-fournissent la pression aux fins de l'ajustement d'entrée est 5" ; colonne d'eau (w.c.) sur le gaz naturel et le 11" ; w.c. sur le gaz de propane. La pression de gaz insuffisante affectera l'opération appropriée du pilote (si équipé). N'installez pas cet appareil à gaz si la pression minimum n'est pas disponible. L'admission maximum gaz-fournissent la pression est 10.5" ; w.c. sur le gaz naturel et le 13" ; w.c. sur le gaz de propane. La source de propane doit être réglée. (Ne branchez pas cet appareil directement à un réservoir de gaz propane non réglementée - cela peut provoquer une explosion.) Ne branchez pas cet appareil à une bouteille de gaz propane portable. G. Le système sifflant de gaz doit être classé pour fournir la pression d'admission minimum au débit maximum (BTU/hr). La perte de pression anormale se produira si la pipe est trop petite, ou la course est trop longue. La pipe de fourniture de gaz doit être 1/2" ; diamètre intérieur minimum. Si la ligne de gaz est plus longue que 20' ; une ligne de plus grand diamètre peut être nécessaire. Reportez-vous aux directives NFPA 54 pour plus de détails. H. Les estimations d'entrée montrées en Btu par heure sont pour des altitudes jusqu'à 2.000 pi. Pour des altitudes au-dessus de f i r e - p a r t s . c o m 2.000 pi, référez-vous au code national de gaz de carburant ou entrez en contact avec le fabricant avant d'installer ce produit. I. Cet appareil à gaz et son clapet à gaz principal doivent être disconnected du gaz-fournissent le système sifflant pendant tout vérificateur de pression de ce système aux pressions d'essai au-dessus de 1/2 psig. J. Cet appareil à gaz doit être isolé dans gaz-fournissent le système sifflant en fermant le robinet d'isolement d'équipement relié au gaz-fournissent la ligne pendant tout vérificateur de pression du gaz-fournissent le système sifflant aux pressions d'essai égales à ou moins d'à 1/2 psig. K. Pour installer l'appareil à gaz dans votre foyer, le foyer doit satisfaire aux exigences minimales de taille (voir le tableau des spécifications du produit dans la section SPÉCIFICATIONS). L. Cet appareil peut être installé dans un marché des accessoires, maison (mobile) de manière permanente située et manufacturée, où non interdit par des codes locaux. L'installation des appareils a conçu pour la maison manufacturée (États-Unis seulement) ou installation de caravane résidentielle doit se conformer au CAN/CSA standard Z240 MH, logement mobile, au Canada, ou à la construction et au standard de sécurité à la maison manufacturés, intitulent 24 CFR, la partie 3280, aux Etats-Unis, ou quand une telle norme ne s'applique pas, à ANSI/NCSBCS A225.1/NFPA 501A, installations à la maison manufacturées standard. M. NE PAS installer ce système de brûleur dans un foyer avec une lèvre en cendres ou un renfoncement supérieur à 3/4". N. Si ce système de brûleur est installé dans un foyer avec des portes en verre et que les portes ont un cadre qui obstrue le flux d'air vers le sol du foyer, celui-ci DOIT comporter des fentes (au-dessus du sol du foyer) permettant une ventilation adéquate. L'ouverture (avec les portes complètement ouvertes) DOIT respecter les exigences minimales de largeur et de hauteur de la cheminée. Les portes en verre DOIVENT être complètement ouvertes lorsque le brûleur est en marche.Voir la section SPÉCIFICATIONS pour plus de détails. 4 GETTING STARTED IMPORTANT PRE-INSTALLATION AND FIREPLACE SAFETY INFORMATION CAUTION: Installation and repair must be done by an NFI Certified or other qualified professional installer. Installer: Carefully read these instructions before installing this gas burner system. Be sure you understand all safety precautions and warnings contained in this manual. A. BE CAREFUL: If not installed, serviced, and used correctly per these instructions, this product can cause serious personal injury, property damage, or loss of life. B. WARNING: When installing in a solid-fuel-burning fireplace, the chimney flue, damper, and firebox must be thoroughly CLEANED of soot, creosote, ashes, and loose paint, and must be inspected by a qualified chimney cleaner. Some older fireplaces may need repair prior to installing this appliance. C. The fireplace floor must be level and smooth. D. This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate. This appliance is NOT FIELD CONVERTIBLE for use with other gasses. CHECK GAS TYPE (natural or L.P.): The gas supply must be the same as stated on your burner system rating plate. If gas supply is different, DO NOT INSTALL. Contact your dealer for immediate assistance. E. INSUFFICIENT GAS PRESSURE WILL KEEP THE PILOT (IF EQUIPPED) FROM OPERATING PROPERLY. DO NOT USE IF GAS PRESSURE IS LOWER THAN THE MINIMUM REQUIREMENT. F. The minimum inlet gas-supply pressure for purposes of input adjustment is 5" water column (w.c.) on natural gas and 11" w.c. on L.P. gas. Insufficient gas pressure will affect proper operation of the pilot (if equipped). Do not install this gas appliance if minimum pressure is not available. The maximum inlet gas-supply pressure is 10.5" w.c. on natural gas and 13" w.c. on L.P. gas. The L.P. source must be regulated. (Do not connect this appliance directly to an unregulated L.P. gas tank - this can cause an explosion.) Do not connect this appliance to a portable L.P. gas cylinder. G. The gas piping system must be sized to provide minimum inlet pressure at the maximum flow rate (BTU/hr). Undue pressure loss will occur if the pipe is too small, or the run is too long. Gas supply pipe must be 1/2" minimum interior diameter. If the gas line is longer than 20', a larger diameter line may be necessary. Refer to the NFPA 54 guidelines for further details. H. Input ratings shown in BTU per hour are for elevations up to 2,000 ft. For elevations above 2,000 ft., refer to the National f i r e - p a r t s . c o m Fuel Gas Code or contact manufacturer before installing this product. I. This gas appliance and its main gas valve must be disconnected from the gas-supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psig. J. This gas appliance must be isolated from the gas-supply piping system by closing the equipment shutoff valve connected to the gas-supply line during any pressure testing of the gas-supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psig. K. To install the gas appliance in your fireplace, the fireplace MUST meet the minimum size requirements (see product specifications table in SPECIFICATIONS section). L. This appliance may be installed in an aftermarket, permanently located, manufactured (mobile) home, where not prohibited by local codes. Installation of appliances designed for manufactured home (U.S. only) or mobile home installation must conform with the Standard CAN/CSA Z240 MH, Mobile Housing, in Canada, or with the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280, in the United States, or when such a standard is not applicable, ANSI/ NCSBCS A225.1/NFPA 501A, Manufactured Home Installations Standard. M. DO NOT install this burner system in a fireplace with an ash lip or recess greater than 3/4". N. If this burner system is installed in a fireplace with glass doors, and the doors have a frame that obstructs airflow to the fireplace floor, the frame MUST have slots (above the fireplace floor) that allow adequate ventilation. The opening (with doors fully open) MUST meet the minimum fireplace size front width and height requirements. The glass doors MUST be fully open when the burner is in operation. See the SPECIFICATIONS section for details. 5 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ D'EXPLOITATION DE CHEMINÉE A. Adultes doivent être présents lors de cet appareil au gaz est en marche. Cette unité ne doit pas être laissé sans surveillance ou brûlure lorsque tout quelqu'un dort. B. Gardez le domaine du clair réglé de notation de gaz et libérez des matériaux combustibles, l'essence, et d'autres vapeurs et liquides inflammables. C. Ne pas utiliser cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Appelez immédiatement un technicien de service qualifié pour inspecter l'appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et toute commande de gaz qui a été sous l'eau. Tentative d'opération peut entraîner un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. D. Una pantalla de la chimenea debe ser en el lugar cuando el sistema está quemando. Las provisiones para el aire de combustión adecuado deben ser mantenidas. A menos que otras provisiones para el aire de combustión se proporcionen, la pantalla tendrá una abertura para la introducción de aire de combustión. El aire de combustión es adecuado cuando todas las llamas se encrespan en la chimenea y lejos de la pantalla. Lorsque vous utilisez un foyer (porte) en verre, les portes en verre DOIVENT être complètement ouvertes lorsque le brûleur est en marche. E. Ne retirez pas les plaques signalétiques ou les étiquettes d'avertissement. Ceux-ci sont une composante de sécurité et d'identification intégrante de cet appareil. F. Assurez-vous de lire la section de nettoyage et l'entretien et la section de description de la flamme. f i r e - p a r t s . c o m 6 FIREPLACE OPERATING SAFETY INFORMATION A. Adults shall be present when this gas appliance is operating. This unit shall not be left burning when unattended or while anyone is sleeping. B. Keep the area of the gas burner system clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids. C. DO NOT use this appliance if any part has been underwater. Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control that has been underwater. Attempted operation may result in fire or explosion resulting in property damage, personal injury or loss of life. D. A fireplace screen must be in place when the system is burning. Provisions for adequate combustion air must be maintained. Unless other provisions for combustion air are provided, the screen shall have an opening(s) for introduction of combustion air. Combustion air is adequate when all flames curl into the fireplace and away from the screen. When a glass fireplace enclosure (door) is used, the glass doors MUST be fully open when the burner is in operation. E. Do not remove the rating plates or the warning tags. These are an integral safety and identification component of this appliance. F. Be sure to read the CLEANING AND SERVICING and FLAME DESCRIPTION sections. f i r e - p a r t s . c o m 7 SPECIFICATIONS Real Fyre gas burner systems must be installed only in a wood burning fireplace with the minimum firebox dimensions and venting requirements met (see following tables). This appliance is designed to burn with yellow flames; adequate ventilation is absolutely necessary. Product Specifications Minimum Fireplace Size BTU Rating Model Width* Depth ‡ Height Nat. Gas L.P. Gas Front Rear † G46-18/20 26" 20" 15" 17" 40k 40k G46-24 30" 24" 15" 17" 55k 55k G46-30 36" 29" 15" 17" 65k 65k Important Information Regarding Dimensions * These required widths allow for centering of the unit. For 02 models, add 6" to front width and 4" to rear width. † Rear width is at corresponding depth. ‡ If an ash lip exists, the depth requirement begins inside of the lip (see Fig. 8-1 below). Table 1 - Product Specifications Specification Value Qty. f i r02 burner system battery typee - p a r t sD battery. c o2 m Remote transmitter battery type 12V battery 1 Remote receiver battery type AA battery 4 Table 2 - Technical Data (if applicable) Fireplace Requirements Fireplace side view These requirements MUST be met: ASH LIP OR RECESS UP DEPTH to be TO 3/4" measured as Ash Lip/Recess (MAX) shown (when ash lip exists) DO NOT install this burner system in a fireplace with an ash lip or recess greater than 3/4". See Fig. 8-1. Max. 3/4" Fig. 8-1 Ash lip/recess detail 8 SPECIFICATIONS (cont.) Fireplace Requirements (cont.) Glass Doors If this burner system is installed in a fireplace with glass doors, and the doors have a frame that OBSTRUCTS AIRFLOW to the fireplace floor, the frame MUST have slots (above the fireplace floor) that allow adequate ventilation. See Fig. 9-1. Important: The opening (with doors fully open) MUST meet the minimum fireplace size front width and height requirements. See Table 1 (previous page) and Fig. 9-1. Important: The glass doors MUST be fully open when the burner is in operation. Fireplace front view Glass doors must be FULLY open. Opening (with doors FULLY open) MUST meet front width and height requirements in Table 1 (on previous page) Slots that Frame allow (above f i radequate e - p a r t s . c ofireplacem ventilation floor) Fireplace floor Fig. 9-1 Correct glass-doors frame setup, ventilation, and use (if applicable) INCORRECT USE (DO NOT operate your burner with glass doors only partially open) Fig. 9-3 Incorrect glass-doors frame setup, ventilation, and use (if applicable) 9 SPECIFICATIONS (cont.) 02 SERIES WIRING DIAGRAM 11 SERIES WIRING DIAGRAM Toggle switch Electrode wires Pilot assembly TP Wire Ignition Remote receiver S harness (optional) module TP Ground THTH wire Valve Battery box Electrode Wire harness OUT IN Valve Pilot assembly Thermo-switch IN Manual Thermopile switch line Remote receiver Piezo igniter Electrode wire f(optional) i r e - p a r t s . c o m Fig. 10-1 Fig. 10-2 15 SERIES WIRING DIAGRAM 17 SERIES WIRING DIAGRAM Electrode Electrode Pilot assembly Thermocouple line Remote receiver Electrode Pilot (optional) assembly wire Valve Electrode wire Remote receiver (optional) Wire harness Piezo igniter Thermocouple line Valve Fig. 10-1 Fig. 10-2 10 DAMPER CLAMP INSTRUCTIONS The damper clamp with hex bolt (Fig. 11-1) is provided as a means to prevent full closure of the damper blade. The clamp is Set screw easily attached to most damper blades with pliers or a wrench, and must be permanently installed. The clamp is designed to prevent accidental closure of the damper when installed as illustrated (Fig. 11-2). Should the clamp not fit, or fail to Damper clamp provide the permanent vent opening listed in Table 3 below, have a permanent stop installed, remove the damper blade, or have the damper cut to provide the minimum permanent Fig. 11-1 Damper clamp detail opening required. f i r e - p a r t s . c Openo mClosed Fig. 11-2 Damper open / closed Venting Requirements Note: The minimum chimney height from hearth to top of chimney is 15'. Minimum permanent free opening area of chimney damper for venting (sq. in.) For factory-built fireplaces Chimney height 18/20" 24" 30" 15' 18 24 30 20' 15 21 25 30' 12 16 19 For masonry-built fireplaces 15' 27 35 41 20' 24 32 38 30' 22 29 34 Table 3 - Minimum Chimney Damper Vent Opening Requirements THESE ARE MINIMUM DAMPER OPENING SPECIFICATIONS. THE DAMPER MUST BE COMPLETELY OPENED WHEN OPERATING THIS GAS APPLIANCE TO ACHIEVE THE BEST VENTILATION POSSIBLE. 11 G46 BURNER PARTS LIST - MANUAL PILOT SERIES Electrode Pilot 2 1 Thermocouple 6 24" burner model shown 7 8 5 4 f i r e - p a10 r t s . c o m 12 11 3 Rear view 9 Note: Photos not to scale The log set is purchased and packaged separately; contact your local Real Fyre dealer when ordering. Refer Replacement parts can be ordered to the instructions included with the log set. from your local Real Fyre dealer. 18/20" model 24" model 30" model Item Description Part No. Qty. Part No. Qty. Part No. Qty. 1. Pilot assembly (natural) PT-1NAT 1 PT-1NAT 1 PT-1NAT 1 or Pilot assembly (propane) PT-1LP 1 PT-1LP 1 PT-1LP 1 2. Electrode CE-15 1 CE-15 1 CE-15 1 3. Control valve (natural or propane models) SV-19 1 SV-19 1 SV-19 1 4. Pressure regulator (natural) PR-1NAT 1 PR-1NAT 1 PR-1NAT 1 or Pressure regulator (propane) PR-1LP 1 PR-1LP 1 PR-1LP 1 5. Flex connector (w/ adapter), 1/2" O.D. x 24" CK-5-24 1 CK-5-24 1 CK-5-24 1 6. Piezo igniter PZ-1 1 PZ-1 1 PZ-1 1 7. Control knob w/extension EH-13 1 EH-13 1 EH-13 1 8. Grate SD-18 1 SD-24 1 SD-30 1 9. Log locator (w/ screw and nut) UP-17 2 UP-17 2 UP-17 2 10. Sand (natural gas) CS-6 1 CS-8 1 CS-10 1 or Vermiculite (propane gas) LF-15-3.5 1 LF-15-7 1 LF-15 1 11. Glowing embers EM-1 1 EM-1 1 EM-1 1 12. Damper clamp DC-1 1 DC-1 1 DC-1 1 12 G46 BURNER PARTS LIST - 02 SERIES 4 Electrode Pilot 1 Heat sensor 7 10 11 8 24" burner model shown 13 9 Remote transmitter and system batteries included with burner system (as applicable). 3 12 15 6 17 14 5 16 2 Bottom view Note: Photos not to scale Replacement parts can be ordered f i r e - p aThe log set is purchased and packaged separately; contact your Real r t s . c o m from your local Real Fyre dealer. Fyre dealer when ordering. Refer to instructions included with log set. Important: Minimum fireplace size for 02 series is larger than other G46 models (by 6" front & 4" rear width). 18/20" model 24" model 30" model Item Description Part No. Qty. Part No. Qty. Part No. Qty. 1. Pilot assembly (natural) PAC-11 1 PAC-11 1 PAC-11 1 or Pilot assembly (propane) PAC-11P 1 PAC-11P 1 PAC-11P 1 2. Control valve (natural) SV-45 1 SV-45 1 SV-45 1 or Control valve (propane) SV-45P 1 SV-45P 1 SV-45P 1 Switch box assembly (includes battery box, module, 3. EPK-64A 1 EPK-64A 1 EPK-64A 1 ON/OFF switch, thermo switch, metal heat shield) 4. Main harness assembly WH-12 1 WH-12 1 WH-12 1 5. Control module IMP-1 1 IMP-1 1 IMP-1 1 6. Battery pack IMP-2 1 IMP-2 1 IMP-2 1 Remote kit * † 7. RR-1A 1 RR-1A 1 RR-1A 1 (includes receiver, transmitter, batteries, plastic cover) 8. Remote transmitter (only) * AT-R1-1 1 AT-R1-1 1 AT-R1-1 1 9. Decorative heat shield (remote) * † HS-36 1 HS-36 1 HS-36 1 10. Decorative heat shield (valve) HS-38A 1 HS-38A 1 HS-38A 1 11. Remote receiver wire harness * † WH-10 1 WH-10 1 WH-10 1 12. Flex connector (w/ adapter), 1/2" O.D. x 24" CK-5-SP 1 CK-5-SP 1 CK-5-SP 1 13. Grate S4-18 1 S4-24 1 S4-30 1 14. Log locator (w/ screw and nut) UP-17 2 UP-17 2 UP-17 2 15. Sand (natural gas) CS-6 1 CS-8 1 CS-10 1 or Vermiculite (propane gas) LF-15-3.5 1 LF-15-7 1 LF-15 1 16. Glowing embers EM-1 1 EM-1 1 EM-1 1 17. Damper clamp DC-1 1 DC-1 1 DC-1 1 * if equipped † to add a remote system to an 02M model, use RR-1A, HS-36, and WH-10 13 G46 BURNER PARTS LIST - 11 SERIES Thermopile 2 1 Electrode Pilot 4 9 8 24" burner model shown 5 10 6 7 12 14 3 Side view f i r e13 - p a r t s . c o m 11 Note: Photos not to scale The log set is purchased and packaged separately; contact your local Real Fyre dealer when ordering. Refer Replacement parts can be ordered to the instructions included with the log set. from your local Real Fyre dealer. 18/20" model 24" model 30" model Item Description Part No. Qty. Part No. Qty. Part No. Qty. 1. Pilot assembly (natural) PG-1-12NAT 1 PG-1-12NAT 1 PG-1-12NAT 1 or Pilot assembly (propane) PG-1-12LP 1 PG-1-12LP 1 PG-1-12LP 1 2. Electrode CE-15 1 CE-15 1 CE-15 1 3. Control valve (natural) SV-6 1 SV-6 1 SV-6 1 or Control valve (propane) SV-6P 1 SV-6P 1 SV-6P 1 4. Remote kit * † RR-1A 1 RR-1A 1 RR-1A 1 (includes receiver, transmitter, batteries, plastic cover) 5. Remote transmitter (only) * AT-R1-1 1 AT-R1-1 1 AT-R1-1 1 6. Decorative heat shield * † HS-36 1 HS-36 1 HS-36 1 7. Flex connector (w/ adapter), 1/2" O.D. x 24" CK-5-SP 1 CK-5-SP 1 CK-5-SP 1 8. Piezo igniter PZ-1 1 PZ-1 1 PZ-1 1 9. Toggle switch SW-2 1 SW-2 1 SW-2 1 10. Grate S4-18 1 S4-24 1 S4-30 1 11. Log locator (w/ screw and nut) UP-17 2 UP-17 2 UP-17 2 12. Sand (natural gas) CS-6 1 CS-8 1 CS-10 1 or Vermiculite (propane gas) LF-15-3.5 1 LF-15-7 1 LF-15 1 13. Glowing embers EM-1 1 EM-1 1 EM-1 1 14. Damper clamp DC-1 1 DC-1 1 DC-1 1 * if equipped † to add a remote system to an 11M model, use RR-1A and HS-36 14 G46 BURNER PARTS LIST - 15 SERIES 4 Thermocouple Electrode 2 Pilot 1 5 24" burner model shown 6 9 7 8 11 13 f i r e -12 p a r t s . c o3 mSide view 10 Note: Photos not to scale The log set is purchased and packaged separately; contact your local Real Fyre dealer when ordering. Refer Replacement parts can be ordered to the instructions included with the log set. from your local Real Fyre dealer. 18/20" model 24" model 30" model Item Description Part No. Qty. Part No. Qty. Part No. Qty. 1. Pilot assembly (natural) PT-1NAT 1 PT-1NAT 1 PT-1NAT 1 or Pilot assembly (propane) PT-1LP 1 PT-1LP 1 PT-1LP 1 2. Electrode CE-15 1 CE-15 1 CE-15 1 3. Control valve (natural) SV-22 1 SV-22 1 SV-22 1 or Control valve (propane) SV-23 1 SV-23 1 SV-23 1 4. Pressure regulator (natural) PR-3NAT 1 PR-3NAT 1 PR-3NAT 1 or Pressure regulator (propane) PR-2LP 1 PR-2LP 1 PR-2LP 1 5. Remote kit * † VR-1A 1 VR-1A 1 VR-1A 1 (includes receiver, transmitter, batteries, plastic cover) 6. Remote transmitter (only) * AT-V1-1 1 AT-V1-1 1 AT-V1-1 1 7. Decorative heat shield * † HS-36 1 HS-36 1 HS-36 1 8. Flex connector (w/ adapter), 1/2" O.D. x 24" CK-5-24 1 CK-5-24 1 CK-5-24 1 9. Grate S4-18 1 S4-24 1 S4-30 1 10. Log locator (w/ screw and nut) UP-17 2 UP-17 2 UP-17 2 11. Sand (natural gas) CS-6 1 CS-8 1 CS-10 1 or Vermiculite (propane gas) LF-15-3.5 1 LF-15-7 1 LF-15 1 12. Glowing embers EM-1 1 EM-1 1 EM-1 1 13. Damper clamp DC-1 1 DC-1 1 DC-1 1 * if equipped † to add a remote system to a 15M model, use VR-1A and HS-36 15 G46 BURNER PARTS LIST - 17 SERIES Thermocouple 2 Electrode Pilot 1 10 11 24" burner model shown 8 5 7 6 12 9 14 13 16 15 3 4 f i r e - p a r t s . c o mRear view Note: Photos not to scale The log set is purchased and packaged separately; contact your Real Replacement parts can be ordered Fyre dealer when ordering. Refer to instructions included with log set. from your local Real Fyre dealer. 18/20" model 24" model 30" model Item Description Part No. Qty. Part No. Qty. Part No. Qty. 1. Pilot assembly (natural) PT-1NAT 1 PT-1NAT 1 PT-1NAT 1 or Pilot assembly (propane) PT-1LP 1 PT-1LP 1 PT-1LP 1 2. Electrode CE-15 1 CE-15 1 CE-15 1 3. Control valve (natural or propane models) SV-37 1 SV-37 1 SV-37 1 4. Pressure regulator (natural) PR-1NAT 1 PR-1NAT 1 PR-1NAT 1 or Pressure regulator (propane) PR-1LP 1 PR-1LP 1 PR-1LP 1 5. Remote kit * † VR-1A 1 VR-1A 1 VR-1A 1 (includes receiver, transmitter, batteries, plastic cover) 6. Remote transmitter (only) * AT-V1-1 1 AT-V1-1 1 AT-V1-1 1 7. Decorative heat shield * † HS-36 1 HS-36 1 HS-36 1 8. Remote receiver wire harness * † WH-01 1 WH-01 1 WH-01 1 9. Flex connector (w/ adapter), 1/2" O.D. x 24" CK-5-24 1 CK-5-24 1 CK-5-24 1 10. Piezo igniter PZ-1 1 PZ-1 1 PZ-1 1 11. Control knob w/extension EH-13 1 EH-13 1 EH-13 1 12. Grate SD-18 1 SD-24 1 SD-30 1 13. Log locator (w/ screw and nut) UP-17 2 UP-17 2 UP-17 2 14. Sand (natural gas) CS-6 1 CS-8 1 CS-10 1 or Vermiculite (propane gas) LF-15-3.5 1 LF-15-7 1 LF-15 1 15. Glowing embers EM-1 1 EM-1 1 EM-1 1 16. Damper clamp DC-1 1 DC-1 1 DC-1 1 * if equipped † to add a remote system to a 17M model, use VR-1A, HS-36, and WH-01 16 INSTALLATION INSTALLATION The Real Fyre burner system must be installed by a qualified professional service technician. Instructions must be followed carefully to ensure proper performance and full benefit from the burner system. Check to be sure the burner system is designed and labeled for the type of gas (natural or propane gas) supplied to the fireplace. Fireplace floor must be level, clean, and smooth (see FIREPLACE SAFETY INFORMATION section). WARNING: Failure to position the parts in accordance with these diagrams or failure to use only parts specifically approved with this appliance may result in property damage or personal injury. REFER TO THE PARTS LIST WHEN FOLLOWING Flex connector INSTALLATION INSTRUCTIONS. 24" burner model shown here. INSTALL BURNER 1. MAKE SURE FIREPLACE GAS SUPPLY IS TURNED Adapter OFF. Gas supply stub 2. Locate the gas-supply stub inside the fireplace and remove the cap, if attached (reference Fig. 17-1). CAUTION: When removing the cap, make sure the stub does not turn, loosening the connection inside the wall. (11 model shown) 3. Place the burner system in the fireplace. Center the Fig. 17-1 Connect gas supply burner from left to right in the fireplace. See Fig. 17-2. 4. Be sure gas to the fireplace is off. Remove the adapter connected to the flex connector (pre-installed on the fburner system). Attach the adapter to the gas-supply i r e - p a r t s . c o m stub using a pipe compound resistant to all gasses. Tighten securely. Then attach the open end of the flex connector to the adapter. Tighten securely (see Fig. 17-1). Ensure the pan rests level on the fireplace floor after connection. Adjust the pan if necessary. 5. LEAK TEST: Make sure the burner valve is in the OFF position. Turn on the fireplace gas supply, and test at all connections for leaks using the appropriate soapy water solution. See Fig. 17-3. If bubbles appear, a leak is present. Turn off the gas and tighten at all connections. Repeat until no leaks are present. If a Fig. 17-2 Center burner in fireplace leak persists, turn off the gas supply and contact the local gas company or dealer. NEVER USE A FLAME TO CHECK FOR LEAKS. For manual models, continue to PREPARE GRATE section. 6. At this stage the burner system and remote batteries are to be installed (if applicable). Reference the INSTALLING/REPLACING BATTERIES section for Make sure details. valve is in OFF position. Fig. 17-3 Perform leak test 17 INSTALLATION (cont.) 7. Switch Box (02 models only) RECOMMENDED BOX PLACEMENT: It is recommended the switch box be placed outside OUTSIDE OF FIREBOX of the firebox and a minimum of 6" from the burner/ (FIREBOX) flame. See Fig. 18-1, A. Burner pan Alternatively, the box can be placed inside of the firebox, but must be oriented as shown in Fig. 18-1, B. Set the box on its side and place the bottom of the box toward the right firebox wall (box must be a 6" min minimum of 6" from the burner/flame). DO NOT place at the rear of the firebox. Ensure that the box wires remain away from the 02 models Valve wire A only bundle burner, valve, heat shield, and flame at all times. Box Coil any excess wire within the box. CAUTION: THE SWITCH BOX WILL BE HOT DURING ALTERNATIVE BOX PLACEMENT: AND AFTER OPERATION. INSIDE OF FIREBOX (PLACE ONLY AS SHOWN) 8. Remote Receiver (if equipped) B If this unit was shipped with a remote, read and follow Bottom the separate remote instructions (packed with remote) 6" min for complete remote installation. Reference Fig. 18-1. Note: For 02 models, the remote receiver is to be placed on the left side. BOX ON ITS SIDE 9. Decorative Heat Shield(s) (as applicable)f i r e - p a r tFig. 18-1 s .Switch box placement (if applicable) c o m All Remote Models: Ensure the remote receiver is properly installed (with the plastic cover over it). Then Remote installation will vary by model, refer to separate remote instructions place the decorative heat shield over the remote receiver. See Fig. 18-1. 02 Models (only): Place the large decorative heat shield over the switch box (see Fig. 18-1). CAUTION: THE REMOTE RECEIVER, SWITCH BOX, 11, 15, 17 models: AND DECORATIVE HEAT SHIELD(S) place remote on right side WILL BE HOT DURING AND AFTER (11 model shown) OPERATION. Receiver (w/ plastic cover and heat shield) 02 models: place remote on left side and switch box on right side Switch box (w/ heat shield) Receiver (w/ plastic cover and heat shield) Fig. 18-2 Install remote receiver and heat shield(s) (as applicable) 18 INSTALLATION (cont.) PREPARE GRATE, CENTER & SECURE BURNER (Side view) Place front log 1. Locate the grate (outside of the fireplace) and attach A the log locators to the 2 outer bars of the grate using the provided screws and nuts (see Fig. 19-1 and Fig. 19-2). Temporarily place the front log at the front of the grate, to correctly determine the log locator position. Place the log locators on the middle of the outer bars with screw slots facing outward. Slide the log locators up B against the rear of the front log. Tighten the log locators Place locator against in place. See Fig. 19-1. log, then fasten nut Remove the front log once done and proceed to step 2. Fig. 19-1 Attach log locators to grate 2. Position the grate over the burner pan, ensuring the assembly is centered from left to right (see Fig. 19-3). Then remove the grate in order to secure the burner and for future media placement. 3. The burner system must be secured to the fireplace floor. The unit has two anchoring tabs located at the front of the burner pan heat shield. Using the appropriate hardware for your fireplace construction (not included), secure the burner system into the ffireplace floor (see Fig. 19-4).i r e - p a r t s . c o m Fig. 19-2 Log locators attached to grate Ensure the burner is properly located when securing (see previous step). (Remove grate after centering burner) Fig. 19-3 Position grate Burner pan heat shield Anchor tab Fig. 19-4 Secure burner to floor 19 INSTALLATION (cont.) LIGHTING TEST (11 model shown) Prior to proceeding with installation, perform a lighting test (see lighting instructions for lighting your burner). Allow the unit to completely cool after testing. IMPORTANT For all valves, the air MUST be purged from the gas line before the pilot will light and burn properly. The time needed to purge will depend on the length of the gas line to the unit and the amount of time since the unit Fig. 20-1 Place lava media (if option purchased) or gas line was last used. It may take several minutes before all the air is purged and the pilot will light and burn properly. Reference the LIGHTING INSTRUCTIONS section in this manual. LAVA GRANULES/COALS (optional) Optional lava granules and lava coals are available for decorative purposes. Contact your dealer for ordering Keep clear information. (both ends) If purchased, follow the steps below. Fig. 20-2 Proper lava media placement 1. Spread the lava granules on the floor of the fireplace, around the front and sides of the burner system (see Fig. 20-1). f i r e - p a r t s . c o m 2. Repeat this process for the lava coals (on top of the already placed lava granules). Note: DO NOT place any lava media on the burner system, behind it, or under a knob/igniter/ switch if one exists at the ends of the burner (see Fig. 20-2). If applicable, the lava media may be placed around Fig. 20-3 Place sand/vermiculite the receiver/switch box. Leave the front of the receiver/switch box clear for control access. SAND/VERMICULITE PLACEMENT Fill pan (only) with sand / The sand/vermiculite supplied with the unit is specially vermiculite & selected for use with either natural or propane gas. It slope with pan. maximizes flame distribution and provides a cleaner burning flame. CAUTION: Use only sand for natural gas burners and vermiculite for propane gas burners. 1. Fill the burner pan completely with the sand/vermiculite Fig. 20-4 Sand/vermiculite detail (see Fig. 20-3). Avoid spilling the sand/vermiculite on the pilot assembly. DO NOT place sand/vermiculite on any other parts of the burner / heat shield. 2. Slope the sand/vermiculite at the same angle as the burner pan. This is important to ensure quiet lighting and even flame distribution. See Fig. 20-4. 20 INSTALLATION (cont.) GLOWING EMBERS PLACEMENT (11 model shown) Sprinkle the glowing embers lightly and evenly over the entire surface of the sand/vermiculite as shown in Fig. 21-1. Break up any clumps that may have developed during shipment. Store unused embers for later use/ replacement. KEEP LAVA GRANULES/COALS, SAND/ VERMICULITE, EMBERS, AND ALL FOREIGN OBJECTS AWAY FROM THE PILOT ASSEMBLY, Place embers as shown VALVE ASSEMBLY, AND HEAT SHIELD(S) DURING MEDIA PLACEMENT AND AT ALL TIMES. SEE FIG. 21-2 FOR PILOT DETAIL. Fig. 21-1 Place glowing embers GRATE PLACEMENT Center the grate over the burner pan (see Fig. 21-3). KEEP CLEAR f i r e - p a r t sOF ALL MEDIA. c o m Fig. 21-2 Keep pilot clear Fig. 21-3 Place grate 21 INSTALLATION (cont.) At this stage the burner, media, and grate installation should look as depicted below. (11 model shown) Grate Log locators f i r e - p a r t s . c o m Lava granules Burner and media: (optional) A) burner pan Receiver / box B) sand/vermiculite and decorative C) embers heat shield (if applicable) 22 INSTALLATION (cont.) LOG SET PLACEMENT • Follow the instructions included with the log set for step by step log placement. • Read all safety warnings and important information in the instructions supplied with the log set to ensure proper placement. • DO NOT add any additional embers to this log set. Any additional embers will cause unsafe operation. • IF A CHARRED LOG SET IS PURCHASED: Discard the ember screen and additional embers provided with the charred log set as they are not applicable to this burner system. Below are examples of available log sets for this burner system: f i r e - p a r t s . c o m Charred Oak (CHD-24) Charred American Oak (CHAO-24) Golden Oak Designer Plus (RDP-24) Golden Oak (R-24) Important: Adequate ventilation is absolutely necessary! Provided significant, noticeable sooting does not occur, some flexibility is possible in log placement to suit your individual preference. If you experience a continued accumulation of black carbon (soot) on your logs it is an indication of incomplete combustion and you should move the effected log(s) so as to minimize the flame contact on the effected log(s). Read the instructions supplied with the log set completely and carefully. CAUTION: BURN HAZARD! Logs will remain hot for some time after use. If you need to reposition any log to maintain the proper layout, use heat-resistant gloves or allow logs adequate time to cool before handling. 23 INSTALLING/REPLACING BATTERIES (IF APPLICABLE) CAUTION: Ensure the unit is connected to the gas line and has been tested for leaks before you insert batteries. CAUTION: Turn off the remote and/or burner and allow the unit to completely cool prior to any battery replacements. Important: Prior to inserting batteries, always apply a small Remove amount of dielectric grease to both ends of each lid for battery. This will ensure conductivity and prevent 12V moisture from affecting the contact. battery Important: Low/dead batteries will affect burner system access operation. Replace batteries any time the burner will not turn on. REMOTE TRANSMITTER BATTERY Fig. 24-1 Transmitter battery The remote transmitter requires one 12V battery to operate (included). Locate the transmitter, remove the lid (found on rear), and properly insert the new battery as marked. Re-secure the lid. See Fig. 24-1. AA batteries RECEIVER/BURNER SYSTEM BATTERIES Important: Be sure to replace the decorative heat shield(s) over the switch box assembly and/or remote receiver after battery replacement. Remote receiver The remote receiver requires 4 AA batteries to operate (included). Locate the remote receiver and turn it over. Slide open the lid, f i r e - p a r t s . c o m and properly insert the new batteries as marked. See Fig. 24-2. (17 model shown) Replace the lid, then re-position the remote receiver in the fireplace. (Ensure the plastic cover is properly in place over the Fig. 24-2 Remote receiver batteries receiver.) Burner system (02 models) D batteries The burner system requires 2 D batteries to operate (included). Locate the switch box and turn it over. Use a Phillips screwdriver to remove the screw found on the side of the box, then remove the bracket. Properly insert the new batteries as marked. See Fig. 24-3. Screw Replace the bracket using the screw and re-position the switch Bracket box in the fireplace. Fig. 24-3 Switch box batteries 24 USE, CARE, & SERVICE LIGHTING INSTRUCTIONS - MANUAL SERIES FOR YOUR SAFETY, READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. Use only your hand to push in or turn the gas control knob. Never use tools. If the knob will not push in or turn by hand, don't try to repair it. Call a qualified professional service technician. Excessive force or attempted repair may result in fire or explosion. B. BEFORE OPERATING, smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS • Do not light any appliance. • Do not touch any electric switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. C. The burner system has a pilot that can be lit using the built-in piezo igniter, or by hand using a long fireplace match or lighter. When lighting the pilot, follow these instructions exactly. D. Do not use this appliance if any part has been underwater. Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been underwater. Attempted operation may result in fire or explosion resulting in property damage, personal injury or loss of life. LIGHTING THE PILOT    1.fLocate the valve on the side of the unit. Push in the i r e - p a r t s . c o m gas control knob slightly and turn clockwise to OFF   (Fig. 25-1).    Note: The control knob cannot be turned from PILOT   to OFF unless the knob is pushed in slightly. Do   not force. Allow five (5) minutes for any gas in the unit to dissipate. 1. Turn knob 2. Turn knob IF YOU SMELL GAS, SEE STEP B ABOVE. If you don’t clockwise to OFF counterclockwise to smell gas, go on to step 2. prior to lighting PILOT position. Push the pilot. knob in and hold, 2. Turn the control knob counterclockwise to PILOT push igniter until pilot (Fig. 25-1). Push the control knob firmly and fully lights, then hold for 60 in and hold. Push the piezo igniter button several seconds. times until the pilot lights. Continue to hold the control Fig. 25-1 Control knob detail (OFF, PILOT) knob in for approximately 60 seconds after the pilot is lit, then release the knob. The pilot will remain lit. Alternatively, a long fireplace match or lighter can be held near the thermocouple to light the pilot. WARNING: If the pilot fails to light repeat steps 1 and 2. If the pilot fails to light after several tries, turn the control knob to OFF and contact a qualified professional service technician. 25 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - SÉRIE MANUEL POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT D'ALLUMER AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. A. N'utilisez que votre main pour enfoncer ou tourner le bouton de contrôle du gaz. Ne jamais utiliser d'outils. Si le bouton ne sera pas enfoncer ou à tourner à la main, n'essayez pas de le réparer. Appelez un technicien de service qualifié. Une force excessive ou une tentative de réparation pourrait provoquer un incendie ou une explosion. B. AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, sentez autour de l'appareil pour le gaz. Assurez-vous de sentir près du plancher, car certains gaz sont plus lourds que l'air et se déposent sur le sol. QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ • Ne pas allumer l'appareil. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment. • Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz. Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers. C. Le système de brûleur a un pilote qui peut être allumée usar el encendedor piezoeléctrico incorporado, oro à la main à l'aide d'une allumette ou long cou léger. Pour allumer la veilleuse, suivez ces instructions à la lettre. D. Ne pas utiliser cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Appelez immédiatement un technicien de service qualifié pour inspecter l'appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et toute commande de gaz qui a été sous l'eau. Tentative d'opération peut entraîner un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. ALLUMAGE DU PILOTEf i r e - p a r t s .OFF PILOTEc o m  1. Localiser la vanne sur le côté de l'appareil. Appuyer sur le bouton légèrement de contrôle du gaz et tourner   dans le sens horaire à OFF (Fig. 26-1).    Note: Le bouton de commande ne peut être activée à partir PILOTE sur OFF si le bouton est enfoncé   légèrement. Ne pas forcer.   Attendez cinq (5) minutes pour n'importe quel gaz dans 1. Tourner le bouton 2. Gire la perilla en l'unité de se dissiper. S'IL YA UNE ODEUR DE GAZ, dans le sens horaire sentido antihorario voir l'étape B CI-DESSUS. Si vous ne sentez pas de gaz, en position OFF avant hasta la posición passez à l'étape 2. d'allumer la veilleuse. PILOTO. Empujando al botón y mantenga, 2. Tournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire empuje encendedor pour PILOTE (Fig. 26-1). Appuyez sur le bouton de hasta las luces piloto, commande fermement et pleinement enfoncée. A continuación, Empuje el botón del encendedor piezoeléctrico mantenga durante Varias veces hasta las luces piloto. Continuez à tenir 60 segundos. le bouton de commande pendant environ 60 secondes Fig. 26-1 Détail bouton de commande après que le pilote est allumé, puis relâchez le bouton. (OFF, PILOTE) Le pilote reste allumé. Alternativamente, un partido largo chimenea o más claro puede ser considerado cerca del termopar a encender el piloto. AVERTISSEMENT: Si le pilote ne s'allume pas, répétez les étapes 1 et 2. Si la télécommande ne fonctionne pas, et des batteries avec un niveau de puissance adéquate sont installés, reportez- vous à la synchronisation des section REMOTE. 26 LIGHTING INSTRUCTIONS - MANUAL SERIES (cont.) LIGHTING THE BURNER 1. Ensure the pilot is burning. Turn the gas control knob    counterclockwise to ON (Fig. 27-1) to ignite the burner. The valve will open and the burner will light.   Note: The ignition sequence will take approximately 5    For Manual Lighting, turn knob seconds.   counterclockwise to WARNING: If the burner fails to light within 5 seconds,   ON position. turn the control knob clockwise to PILOT. Allow five (5) minutes for any gas in the unit to dissipate, then repeat Fig. 27-1 Control knob detail (ON) step 1 above. IF YOU SMELL GAS, SEE STEP B AT BEGINNING OF LIGHTING INSTRUCTIONS. If the burner fails to light after several tries, push in the Pilot adjustment screw control knob slightly and turn clockwise to OFF, and contact Thermocouple a qualified professional service technician. SHUTTING DOWN MAIN BURNER ONLY (pilot will remain lit): Turn the control knob clockwise to PILOT. BURNER AND PILOT (total shutdown): PILOT VALVE If you do not plan on using your burner system for an f i r e - p a r t s . c o m extended period (4 days or more), you may extinguish Fig. 27-2 Pilot adjustment detail the pilot. This will conserve energy and save you money. Push in the control knob slightly and turn clockwise to OFF. PILOT BURNER CHECK/ADJUSTMENT With the pilot burner lit and the control knob in the pilot position, check the pilot system for proper flame size and appearance (see Fig. 27-2). The pilot adjustment screw is located on the front of the gas valve (see Fig. 27-2). Using a small flat head screwdriver, adjust the pilot screw to properly size the flames. Turning the screw clockwise will lower the flames, and turning it counterclockwise will raise them. Be careful not to back the screw out of its threads. The pilot flame should be a quiet, soft blue flame with yellow tipping that encircles the thermocouple tip. 27 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - SÉRIE MANUEL (SUITE) ALLUMER LE BRÛLEUR 1. Assurer la veilleuse est allumée.Tournez le bouton de  SUR contrôle du gaz dans le sens antihoraire sur ON (Fig. 28-3) pour allumer le brûleur. La vanne s'ouvre et le   brûleur s'allume.    Pour l'éclairage manuel, tournez Note: La séquence d'allumage dure environ 5 secondes.  le bouton dans le WARNING: Si le brûleur ne s'allume pas dans   sens antihoraire à la position ON. les 5 secondes, tournez le bouton de commande vers la droite pour PILOT. Permettre aux cinq (5) minutes pour tout Fig. 28-1 Détail bouton de commande (SUR) gaz de l'unité de dissiper, puis répétez l'étape 1 ci-dessus. SI VOUS UNE ODEUR DE GAZ, voir l'étape B AU DÉBUT DE instructions d'allumage. Vis de réglage de Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives, Thermocouple appuyez sur le bouton de commande et tournez légèrement à OFF et contactez un technicien qualifié. ARRÊT BRULEUR SEULEMENT (pilote reste allumé): Tournez le bouton de commande vers la droite pour PILOT. BRÛLEUR ET LA VEILLEUSE (arrêt total): PILOTE VANNE Si vous ne prévoyez pas d'utiliser votre système de brûleur f i r e - p a r t s . c o m pour une longue période (4 jours ou plus), vous pouvez Fig. 28-2 Détail réglage de la veilleuse éteindre le pilote. Ce sera de conserver l'énergie et économiser de l'argent. Enfoncez légèrement le bouton de commande et tournez dans le sens horaire sur OFF. VEILLEUSE CONTROLE/REGLAGE Avec le brûleur de la veilleuse allumée et le bouton de commande dans le poste de pilotage, vérifier le système de pilotage de la taille de la flamme correspondant et l'apparence (voir Fig. 28-1). La vis de réglage de la veilleuse se trouve sur la face de la soupape à gaz (voir Fig. 28-1). L'aide d'un petit tournevis à tête plate, ajustez la vis de la veilleuse pour dimensionner correctement les flammes. Tourner la vis dans le sens horaire réduira les flammes, et en tournant dans le sens antihoraire leur susciterai. Veillez à ne pas desserrer la vis de ses fils. La flamme de la veilleuse devrait être tranquille, flamme bleu pâle avec des pointes jaunes qui entoure la pointe du thermocouple. 28 LIGHTING INSTRUCTIONS - 02 SERIES FOR YOUR SAFETY, READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. This appliance is equipped with an ignition device that automatically lights the pilot. DO NOT attempt to light the pilot by hand. B. BEFORE OPERATING, smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS • Do not light any appliance. • Do not touch any electric switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. C. Use only the control system (or remote if equipped) to light the pilot. This valve will not operate if the pilot is not lit and stable. D. Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician ON to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water. Attempted operation may result in fire or explosion resulting in property damage, personal injury or loss of life. OFF REMOTE LIGHTING (if equipped) CAUTION:f i rDO NOT attempt to light the pilot by hand. e - p a r t s . c o m Note: If the remote does not function, and batteries with an adequate power level are installed, refer to the LEARN SYNCING THE REMOTE section. Note: Step 1 may not be required if previously done during an earlier lighting. 1. Locate the 3-position switch on the remote receiver (see OFF REMOTEON Fig. 29-1), and slide the switch to the REMOTE position. Note: Ensure that the ON/OFF switch at the front of the switch Fig. 29-1 Remote receiver detail (REMOTE) box is in the OFF (O) position. 2. Locate the remote transmitter and press the ON button (see Fig. 29-2). The ignition sequence will begin. The remote receiver will emit an audible "beep"; then the igniter will begin to spark. After the pilot lights and Signal is established, the valve will automatically open and the light burner will light. Note: The ignition sequence will take approximately 5 ON seconds. button WARNING: If the pilot fails to light within 5 seconds, or if ON the burner fails to light within 5 seconds of pilot lighting, press the OFF button on the remote transmitter and/or slide the switch to the OFF position. Allow five (5) minutes for any gas in OFF OFF the unit to dissipate, then repeat steps 1 and 2 button above. IF YOU SMELL GAS, SEE STEP B ABOVE. If the pilot fails to light after several tries, turn all control/remote system components to OFF and contact a qualified professional Fig. 29-2 Remote transmitter detail service technician. LEARN 29 OFF REMOTEON INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - 02 SÉRIE POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ AVANT D'ALLUMER AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. A. Cet appareil est équipé d'un dispositif d'allumage qui allume automatiquement la veilleuse. NE PAS essayer d'allumer la veilleuse manuellement. B. AVANT D'UTILISER, Sentez tout autour de l'appareil pour le gaz. Assurez-vous de sentir près du plancher, car certains gaz sont plus lourds que l'air et se déposent sur le sol. QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ • Ne pas allumer l'appareil. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment. • Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz. Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers. C. Utilisez uniquement le système de commande (ou à distance le cas échéant) pour allumer la veilleuse. Cette valve ne fonctionne pas si le pilote n'est pas éclairé et stable. D. Ne pas utiliser cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Appelez immédiatement un technicien ON de service qualifié pour inspecter l'appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et toute commande de gaz qui a été sous l'eau. Tentative d'opération peut entraîner un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. OFF DISTANCE DE L'ÉCLAIRAGE (si équipée) CAUTION: NE PAS essayer d'allumer la veilleuse à la main. Note:fSi la télécommande ne fonctionne pas, et des batteries avec i r e - p a r t s . c o m un niveau de puissance adéquate sont installés, se référer à LEARN la section synchronisation des REMOTE (éloigné). Note: Étape 1 ne peut être nécessaire se il a déjà fait lors d'un éclairage plus tôt. 1. Repérez l'interrupteur à 3 positions sur le récepteur de OFF REMOTEON télécommande (voir Fig. 30-1), Et faites glisser le commutateur sur la position REMOTE (éloigné). Fig. 30-1 Détail récepteur de Note: Veiller à ce que l'interrupteur ON/OFF (sur/éteindre) à l'avant télécommande (REMOTE) de la boîte de commutation est en position OFF (O) (éteindre). 2. Localiser la télécommande et appuyez sur la touche ON (sur). Voir Fig. 30-2. La séquence d'allumage commence. Le récepteur de télécommande émet un "bip" sonore; puis l'allumeur commence à susciter. Après les feux de pilotes et est établie, la vanne se ouvre automatiquement et le brûleur se allume. feux de signalisation Note: La séquence d'allumage prendra environ 5 secondes. ON WARNING: Si la veilleuse ne s'allume pas dans les 5 secondes (sur) ou si le brûleur ne s'allume pas dans les 5 secondes ON touche suivant l'allumage de la veilleuse, appuyez sur le bouton OFF de la télécommande et / ou faites glisser le commutateur en position OFF. Autoriser cinq (5) minutes pour tout gaz dans l'unité à se dissiper, puis OFF répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus. SI VOUS UNE OFF ODEUR DE GAZ, voir l'étape B ci-dessus. (éteindre) touche Si le pilote ne se allume pas après plusieurs essais, tournez tous les composants système de contrôle / télécommande à OFF (éteindre) et Fig. 30-2 Détail télécommande contacter un technicien de service professionnel qualifié. LEARN 30 OFF REMOTEON LIGHTING INSTRUCTIONS - 02 SERIES (cont.) MANUAL LIGHTING CAUTION: DO NOT attempt to light the pilot by hand. 1. Locate the ON/OFF switch at the front of the switch box. Press the switch to the ON (I) position. See Fig. 31-1. The igniter will begin to spark. After the pilot lights and O I is established, the valve will automatically open and the burner will light. Note: The ignition sequence will take approximately 5 seconds. WARNING: If the pilot fails to light within 5 seconds, or the burner fails to light within 5 seconds of Switch box - ON (I) pilot lighting, slide the switch to the OFF position. Allow five (5) minutes for any gas Fig. 31-1 Manual lighting in the unit to dissipate, then repeat step above. IF YOU SMELL GAS, SEE STEP B AT BEGINNING OF LIGHTING INSTRUCTIONS. If the pilot fails to light after several tries, turn the system OFF and contact a qualified professional service technician. Note: In manual mode, the remote transmitter will not operate the burner system. SHUTTING DOWNf i r e - p a r t s . c o m For remote shut down, press the OFF button on the remote transmitter. For manual shutdown, press the ON/OFF switch at the front of the switch box to the OFF (O) position. Fig. 31-2 Proper pilot flame Important: Both the switch box ON/OFF switch and the remote control (if equipped) must be in the OFF position to shut the burner off. If one control is commanded off while the other is still on, the burner will remain on. PILOT APPEARANCE Periodically check the pilot for proper flame pattern. The pilot flame should encircle the generator tip, and is preset at the factory (see Fig. 31-2). If the pilot flame burns incorrectly; shut down completely and contact a qualified professional service technician. 31 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - 02 SÉRIE (cont.) ÉCLAIRAGE MANUEL CAUTION: NE PAS essayer d'allumer la veilleuse à la main. 1. Repérez l'interrupteur ON/OFF (sur/éteindre) à l'avant de la boîte de commutation. Appuyez sur l'interrupteur sur la position ON (I) (sur). Voir Fig. 32-1. O I L'allumeur commencera à s'allumer. Une fois que la veilleuse s’est allumée et est établie, la vanne s’ouvre automatiquement et le brûleur s’allume. Note: La séquence d'allumage prendra environ 5 secondes. WARNING: Si la veilleuse ne s'allume pas dans les 5 Boîte de commutateur - ON (I) (SUR) secondes ou si le brûleur ne s'allume pas dans les 5 secondes suivant l'allumage de la veilleuse, faites glisser le commutateur Fig. 32-1 Allumage manuel en position OFF. Autoriser cinq (5) minutes pour tout gaz dans l'unité à se dissiper, puis répétez l'étape ci-dessus. SI VOUS UNE ODEUR DE GAZ, voir l'étape B AU DÉBUT DE INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE. Si le pilote ne se allume pas après plusieurs essais, tournez le système OFF (éteindre) et contacter un technicien de service professionnel qualifié. Note: En mode manuel, la télécommande ne fonctionnera pas le système du brûleur. ARRÊTf i r e - p a r t s . c o m Pour arrêt à distance, appuyez sur le bouton OFF (éteindre) de la télécommande. Fig. 32-2 Bonne flamme pilote Pour un arrêt manuel, appuyez sur l'interrupteur ON/OFF (sur/ éteindre) à l'avant de la boîte de commutation à la position OFF (O) (éteindre). Tant la boîte de commutateur ON / OFF de l'interrupteur et la commande à distance (le cas échéant) doivent être en position OFF pour éteindre le brûleur. Si un contrôle est commandé hors tandis que l'autre est toujours allumé, le brûleur reste allumé. PILOT APPARENCE Contrôler régulièrement le pilote pour motif de flamme correcte. La flamme de la veilleuse doit encercler la pointe du générateur, et est préréglé en usine (voir Fig. 32-2). Si la flamme de la veilleuse brûle mal; se arrêter complètement et contacter un technicien de service professionnel qualifié. 32 LIGHTING INSTRUCTIONS - SERIES 11 VALVE FOR YOUR SAFETY, READ BEFORE LIGHTING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury, or loss of life. Do not use this appliance if any part has been underwater. Immediately call for a qualified professional service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control that has been underwater. The Real Fyre burner system has a pilot that can be lit by using the built-in piezo igniter switch on the burner, or by hand The Real Fyre burner system has a pilot that can be lit by hand using a match or lighter. When lighting the pilot, follow these using a match or long-necked lighter. When lighting the pilot, follow these instructions exactly.instructions exactly. BEFORE LIGHTING, smell all around the burner area for gas. Be sure to smell next to the floor, as some gas is heavier than air and will settle on the floor. IF YOU SMELL GAS, FOLLOW THE INSTRUCTIONS ON P. 1. Use only your hand to push in or turn the gas control knob. Never use tools. If the knob will not push in or turn by hand, don't try to repair it. Call a qualified professional service technician. Force or attempted repair may result in fire or explosion. LIGHTING THE PILOT ADJUSTING THE PILOT To read the safety valve control knob (Fig. 33-1), a. The pilot flame should encircle the generator tip, read the marking nearest the teardrop-shaped metal and is preset at the factory (Fig. 33-2). pointer. b. If adjustment is necessary (Fig.33-1), turn the gas 1. If the safety valve control knob is in the PILOT adjustment screw counterclockwise to increase position, push in slightly on the knob and rotate it the pilot flame, or clockwise to decrease the clockwise to the OFF position. pilot flame. 2. Release knob and wait five (5) minutes. MAINTENANCE 3. Turn safety valve knob counterclockwise to the Your pan burner is equipped with a safety pilot that will PILOT position. (Only the pilot gas will flow when shut off the gas supply in the event that the pilot is not the knob is pushed in.) functioning properly. Make sure the pilot is adjusted properly and that the generator spade clips are tightly 4. Place a long match or a butane lighter at the pilot Push and hold the safety valve knob fully in and fburner, and at the same time, push the safety valve push in the piezo igniter button several times until i r e - p a r tconnected to the terminal screws on the valve. If the s . c o m pilot will not stay lit, call your local gas utility or gas knob fully in. The pilot will light. the pilot lights. supplier. 5. Hold the safety valve knob in for approximately 60 A periodic check of the following should be performed seconds before releasing. at least annually by a qualified professional service 6. If the pilot does not stay lit, turn the safety valve representative: knob clockwise to the full OFF position. Wait five 1. Valves and toggle switch control for proper (5) minutes, then repeat steps 3 through 5. operation. IGNITING THE MAIN BURNER 2. Flue system for rust, damage, or leaks. With the pilot lit, turn the safety valve knob counterclockwise 3. Damper operation. to the ON position. Switch the toggle switch control to the ON position, and the burner will light. Refer to the 4. Orifices for dirt or other foreign matter. PARTS LIST for the toggle switch location. 5. Visual check on the burner. SHUTTING OFF THE MAIN BURNER If this unit was shipped with a remote, or if a remote Switch the toggle switch control to the OFF position. The system was installed later, read and follow the pilot will remain lit. separate remote instructions to operate the burner remotely. SHUTTING OFF THE PILOT Be sure the toggle switch control is OFF and depress and turn the safety valve knob clockwise to the OFF position. Toggle switch Toggle switch Generator Wiring harness Wiring harness Pilot gas Pilot screwPilot screw Pilot gas portport To remote (if applicable) Pilot TP THTP TH IN IN TP TP Safety TH TH IN IN Safety Electrode valvevalve OUT OUT control control Note: Pilot flame should encircle top of the generator. knobknob Fig. 33-1 Fig. 33-2 Lighting the pilot 33 INSTRUCTIONS D’ÉCLAIRAGE - VALVE DE LA SÉRIE 11 POUR VOTRE SÛRETÉ, LISEZ AVANT DE S’ALLUMER AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas ces instructions exactement, une incendie ou une explosion peut résulter entraînant des dégats matériels, des blessures ou la perte de la vie. N’employez pas cet appareil si n’importe quelle partie a été sous-marine. Réclamez immédiatement un technicien de service professionnel qualifié et pour inspecter l’appareil et pour remplacer n’importe quelle partie du système de commande et de n’importe quelle commande de gaz qui a été sous l’eau. Le Real Fyre système de brûleur a un pilote qui peut être allumé en employant construit dans le passage d’igniter de piezo sur le brûleur, Le Real Fyre système de brûleur a un pilote qui peut être allumé à la main en utilisant une allumette ou un allumeur. En allumant le pilote, ou employer à la main une allumette ou désirer ardemment allumeur étranglé. En allumant le pilote, suivez ces instructions exactement.suivez ces instructions exactement. AVANT DE S’ALLUMER, sentez tous autour du secteur de brûleur pour le gaz. Soyez sûr de sentir à côté du plancher car un certain gaz est plus lourd que l’air et arrangerez sur le plancher. SI VOUS SENTEZ LE GAZ, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS À LA P. 1. Utilisez seulement votre main pour enfoncer ou pour tourner le bouton de commande de gaz. N’utilisez jamais les outils. Si le bouton n’enfoncera pas ou ne tournera pas à la main, n’essayez pas de le réparer. Appelez un technicien de service professionnel qualifié et. La force ou la réparation essayée peut avoir comme conséquence l’incendie ou l’explosion. ALLUMANT LE PILOTE AJUSTANT LE PILOTE 1. La flamme pilote devrait encercler le bout de générateur, Pour lire le bouton de commande de soupape de sûreté (Fig. et est préréglée à l’usine (Fig. 34-2). 34-1) lisez l’indicateur formé par larme la plus proche en métal d’inscription. 2. Si l’ajustement est nécessaire, (Fig. 34-1) tournez la vis d’approche de gaz dans le sens contraire des aiguilles 1. Si le bouton de commande de soupape de sûreté est d’une montre pour augmenter la flamme pilote, ou en position PILOT, enfoncez légèrement sur le bouton pour diminuer dans le sens des aiguilles d’une montre et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre la flamme pilote. jusqu à la position de OFF. ENTRETIEN 2. Libérez le bouton et attendez cinq minutes. Votre brûleur à casserole est équipé d’un pilote de sûreté qui coupera l’offre de gaz au cas où le pilote serait ne brûlant pas 3. Tournez le bouton de soupape de sûreté dans le sens ou ne fonctionnant pas correctement. Assurez-vous que le contraire des aiguilles d’une montre à la position pilote est ajusté correctement et que les agrafes de cosse de PILOT (seulement le gaz pilote coulera quand le bouton générateur sont étroitement reliées aux vis terminales sur la est enfoncé). valve. Si le pilote ne restera pas allumait, appelle votre utilité 4. Placez une longue allumette ou un allumeur de butane Poussez et tenez le bouton de soupape de sûreté de gaz ou fournisseur locale de gaz. fau brûleur pilote et en même temps, poussent le bouton entièrement dedans et enfoncez le bouton d’igniter i r e - p a r t s . c o m de soupape de sûreté entièrement dedans. Le pilote de piezo plusieurs fois jusqu’aux lampes témoin. Un contrôle périodique du suivant devrait être exécuté au s’allumera. moins annuellement par un représentant qualifié de service professionnel. 5. Tenez le bouton de soupape de sûreté dedans pendant approximativement 60 secondes avant de libérer. 1. Valves et commande d’interrupteur à levier pour 6. Si le pilote ne reste pas s’allumait, la position de l’opération appropriée. OFF de bouton de soupape de sûreté dans le sens des 2. Système de conduite de cheminée pour la rouille, les aiguilles d’une montre entièrement. Attendez cinq dommages ou les fuites. minutes, puis répétez les étapes 3. à 5. 3. Une opération plus humide. METTANT À FEU LE BRÛLEUR PRINCIPAL 4. Orifices pour la saleté ou d’autres corps étrangers. Avec lampe témoin, tournent le bouton de soupape de sûreté 5. Contrôle visuel sur le brûleur. dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à la position de ON. Commutez la commande d’interrupteur à levier à la position de ON et le brûleur s’allumera. Si cette unité était embarquée avec un extérieur, ou si un système à distance était installé plus tard, lisez et suivez COUPANT LE BRÛLEUR PRINCIPAL les instructions à distance séparées d’actionner le brûleur Commutez la commande d’interrupteur à levier à la position à distance. de OFF. Le pilote restera s’est allumé. COUPANT LE PILOTE Soyez sûr que commande d’interrupteur à levier est éteint et enfonce et tourne le bouton de soupape de sûreté dans le sens des aiguilles d’une montre à la position de OFF. INTERRUPTEUR À LEVIERINTERRUPTEUR À LEVIERINTERRUPTEUR À LEVIERINTERRUPTEUR À LEVIER Fig. 34-1Fig. 34-1 Generator Fig. 34-2 HARNAIS DE HARNAIS DE CÂBLAGE PORT PILOTE DE GAZ PORT PILOTE DE GAZ CÂBLAGE VIS PILOTE DE CAP VIS PILOTE À L’EXTÉRIEUR Pilot (si c’est approprié) TP TH IN Electrode TP BOUTON DE TH IN BOUTON DE COMMANDE Note: La flamme pilote devrait encercler le dessus OUT DE VALVE DE VALVE DE du générateur DE SAFTEYSAFTEY 34 LIGHTING INSTRUCTIONS - SERIES 15 VALVE FOR YOUR SAFETY, READ BEFORE LIGHTING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury, or loss of life. Do not use this appliance if any part has been underwater. Immediately call for a qualified professional service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control that has been underwater. The Real Fyre burner system has a pilot. When starting the pilot, follow these instructions exactly. BEFORE LIGHTING, smell all around the gas burner system area for gas. Be sure to smell next to the floor, as some gas is heavier than air and will settle on the floor. IF YOU SMELL GAS, FOLLOW THE INSTRUCTIONS ON P. 1. Use only your hand to push in or turn the gas control knob. Never use tools. If the knob will not push in or turn by hand, don't try to repair it. Call a qualified professional service technician. Force or attempted repair may result in fire or explosion. LIGHTING THE PILOT the main burner ignites, adjust the flame height as indicated in the following section. 1. Turn the ignition control knob (Fig. 35-1) on the burner control valve assembly (the side of burner pan) ADJUSTING THE FLAME HEIGHT counterclockwise so that the narrowing part of the knob To adjust the flame, turn the flame-height control knob (Fig. moves from the OFF position, slightly toward IGN, until 35-3) counterclockwise (toward ON) to increase the flame reaching the stop. height, or clockwise (toward OFF) to decrease the flame height, until the flames have the desired characteristics. 2. Press the ignition control knob in and hold in for five (5) seconds (only pilot gas will flow). Note: Turning the flame-height control knob to OFF will turn off the burner. The pilot will remain lit. The 3. Continue pressing in while turning the ignition control burner system can be relit by turning the flame- knob further counterclockwise toward the PILOT position height control knob toward ON. until you hear a click. The click is an indication that the piezo igniter has been activated. SHUTTING DOWN Note: If the spark from the piezo igniter does not light MAIN BURNER ONLY (pilot will remain lit): the pilot, repeat steps 2 & 3 until the pilot lights. f i r e - p a r tTurn the flame-height control knob s . c oclockwisem to OFF. 4. Continue to hold the ignition control knob in the PILOT (The ignition control knob will remain in the ON position.) position for 60 seconds after the pilot has been lit to allow the thermocouple to detect the pilot flame. The pilot will BURNER AND PILOT (total shutdown): remain lit. If the pilot fails to light after several tries, If you do not plan on using your burner system for an turn the ignition control knob to OFF and contact a extended period (one week or more), you may extinguish qualified professional service technician. the pilot. This will conserve energy and save you money. IGNITING THE MAIN BURNER Turn the flame-height control knob clockwise to OFF and then turn the igniter control knob clockwise to OFF. 1. When the pilot flame is stable, release the ignition control Important: If you desire to turn the unit back on, wait a knob and turn counterclockwise to the ON position to minimum of one (1) minute before starting the enable the main burner. relight procedure. This allows the safety valve 2. Tur n the flame-height control knob (Fig. to reset in preparation for relighting. 35-3) counterclockwise to the fully ON position If this unit was shipped with a remote, or if a remote (Fig. 35-4) to ignite the burner at maximum BTUs. After was installed later, read and follow the separate remote  instructions to operate the burner remotely. OFF IGNITION PILOT ON  Ignition control knob   Flame-height control knob Ignition control knob - positions Fig. 35-1 Fig. 35-3 ThermocoupleThermocouple Flame-height control knob Fig. 35-2Fig. 35-2 OFF Fig. 35-4 ON 35 INSTRUCTIONS D’ÉCLAIRAGE - VALVE DE LA SÉRIE 15 POUR VOTRE SÛRETÉ, LISEZ AVANT DE S’ALLUMER AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas ces instructions exactement, une incendie ou une explosion peut résulter entraînant des dégats matériels, des blessures ou la perte de la vie. N’employez pas cet appareil si n’importe quelle partie a été sous-marine. Réclamez immédiatement un technicien de service professionnel qualifié et pour inspecter l’appareil et pour remplacer n’importe quelle partie du système de commande et de n’importe quelle commande de gaz qui a été sous l’eau. Le Real Fyre système de brûleur a un pilote qui peut être allumé à la main en utilisant une allumette ou un allumeur. En allumant le pilote, suivez ces instructions exactement. AVANT DE S’ALLUMER, sentez tous autour du secteur de brûleur pour le gaz. Soyez sûr de sentir à côté du plancher car un certain gaz est plus lourd que l’air et arrangerez sur le plancher. SI VOUS SENTEZ LE GAZ, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS À LA P. 1. Utilisez seulement votre main pour enfoncer ou pour tourner le bouton de commande de gaz. N’utilisez jamais les outils. Si le bouton n’enfoncera pas ou ne tournera pas à la main, n’essayez pas de le réparer. Appelez un technicien de service professionnel qualifié et. La force ou la réparation essayée peut avoir comme conséquence l’incendie ou l’explosion. ALLUMAGE DU PILOTE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA FLAMME 1. Tourner le bouton de commande de l’allumage (Fig. 36-1) sur Pour régler la flamme, tourner le bouton de contrôle de flamme l’ensemble de soupape de commande de brûleur (le côté de de hauteur (Fig. 36-3) dans le sens antihoraire (vers ON) pour la cuvette du brûleur) vers la gauche de sorte que la partie augmenter la hauteur de la flamme, ou vers la droite (vers OFF) se rétrécissant de la poignée se déplace de la position OFF, pour diminuer la hauteur de la flamme, jusqu’à ce que les flammes légèrement vers l’ IGN, jusqu’à atteindre la butée. ont les caractéristiques souhaitées. 2. Appuyez sur le bouton de commande d’allumage et maintenez Remarque: En tournant le bouton de contrôle de flamme pendant cinq (5) secondes (uniquement du gaz pilote coulera). de la hauteur sur OFF permet d’éteindre le brûleur. Le pilote reste allumé. Le système de brûleur peut 3. Continuez à appuyer tout en tournant le bouton de commande être rallumé en tournant le bouton de commande à la d’allumage sens anti-horaire vers la position PILOT jusqu’à flamme de la hauteur vers ON. ce que vous entendiez un clic. Le clic est une indication que l’allumeur piézo a été activé. FERMER Remarque: Si l’étincelle de l’allumeur piézo n’allume pas le BRÛLEUR (pilote reste allumé): pilote, répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que les voyants. Tournez le bouton de contrôle de flamme de la hauteur dans le sens horaire sur OFF. 4. fMaintenez le bouton de commande d’allumage en position i r e - p a r t(Le bouton de commande d’allumage restera dans la position s . c o m ON.) PILOT pendant 60 secondes après que le pilote a été allumé pour permettre au thermocouple pour détecter la flamme de la BRÛLEUR ET LA VEILLEUSE (arrêt total): veilleuse. Le pilote reste allumé. Si le pilote ne s’allume pas Si vous ne prévoyez pas d’utiliser votre système de brûleur pour après plusieurs essais, tournez le bouton de commande une longue période (une semaine ou plus), vous pouvez éteindre d’allumage sur OFF et contacter un technicien de service le pilote. Ce sera de conserver l’énergie et économiser de l’argent. professionnel qualifié. Tournez le bouton de contrôle de flamme de la hauteur dans le sens horaire sur OFF, puis tournez le bouton de commande d’allumage ALLUMAGE LE BRÛLEUR PRINCIPAL dans le sens horaire sur OFF. 1. Lorsque la flamme pilote est stable, relâchez le bouton de Important: Si vous désirez rallumer l’appareil, attendez au moins commande d’allumage et tournez dans le sens antihoraire à une (1) minute avant de commencer la procédure de la position ON pour activer le brûleur principal. rallumage. Ceci permet à la soupape de sécurité à remise à zéro en préparation pour rallumer. 2. Tournez le bouton de contrôle de flamme de hauteur (Fig. 36-3) dans le sens de la pleine position ON (Fig. 36-4) pour allumer le Si cet appareil a été livré avec une télécommande, ou si une brûleur à BTU maximale. Après le brûleur principal s’allume, ajuster distance a été installé plus tard, lisez et suivez les instructions la hauteur de la flamme, comme indiqué dans la section suivante. à distance distincts pour faire fonctionner le brûleur à distance.  OFF IGNITION PILOT ON Bouton de commande d’allumage  Bouton de commande à  la flamme de la Bouton de commande d’allumage - positions hauteur Fig. 36-1 Fig. 36-3 Thermocouple Bouton de commande à la flamme de la hauteur Fig. 36-2 OFF Fig. 36-4 ON 36 LIGHTING INSTRUCTIONS - 17 SERIES FOR YOUR SAFETY, READ BEFORE LIGHTING WARNING: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. A. Use only your hand to push in or turn the gas control knob. Never use tools. If the knob will not push in or turn by hand, don't try to repair it. Call a qualified professional service technician. Excessive force or attempted repair may result in fire or explosion. B. BEFORE OPERATING, smell all around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and will settle on the floor. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS • Do not light any appliance. • Do not touch any electric switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. C. The burner system has a pilot that can be lit using the built-in piezo igniter, or by hand using a long fireplace match or lighter. When lighting the pilot, follow these instructions exactly. D. Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water. Attempted operation may result in fire or explosion resulting in property damage, personal injury or loss of life. LIGHTING THE PILOT 1.fLocate the valve on the side of the unit. Push in the gas i r e - p a r t s . c o m control knob slightly and turn clockwise to OFF (Fig. 37-1).    Note: The control knob cannot be turned from PILOT to OFF unless the knob is pushed in slightly. Do not force.   Allow five (5) minutes for any gas in the unit to dissipate.    IF YOU SMELL GAS, SEE STEP B ABOVE. If you don’t smell gas, go on to step 2.     2. Turn the control knob counterclockwise to PILOT (Fig. 37-1). Push the control knob firmly and fully in and hold. Push the piezo igniter button several times until 1. Turn knob clockwise 2. Turn knob to OFF prior to lighting counterclockwise to the pilot lights. Continue to hold the control knob in the pilot. PILOT position. Push for approximately 60 seconds after the pilot is lit, then knob in and hold, release the knob. The pilot will remain lit. push igniter until pilot ON/HI lights, then hold for 60 Alternatively, a long fireplace match or lighter can be held seconds. near the thermocouple to light the pilot. Fig. 37-1 Control knob detail (OFF, PILOT) LO/OFF WARNING: If the pilot fails to light repeat steps 1 and 2. If the pilot fails to light after several tries, turn the control knob to OFF and contact a qualified professional service technician. REMOTE LIGHTING (if equipped) LEARN Note: If the remote does not function, and batteries with an adequate power level are installed, refer to the SYNCING THE REMOTE section. Note: Step 1 may not be required if previously done during OFF REMOTEON an earlier lighting. 1. Ensure the pilot is burning. Then locate the 3-position switch on the remote receiver (see Fig. 37-2), and slide Fig. 37-2 Remote receiver detail (REMOTE) the switch to the REMOTE position. 37 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - 17 SÉRIE POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT D'ALLUMER AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. A. N'utilisez que votre main pour enfoncer ou tourner le bouton de contrôle du gaz. Ne jamais utiliser d'outils. Si le bouton ne sera pas enfoncer ou à tourner à la main, n'essayez pas de le réparer. Appelez un technicien de service qualifié. Une force excessive ou une tentative de réparation pourrait provoquer un incendie ou une explosion. B. AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, sentez autour de l'appareil pour le gaz. Assurez-vous de sentir près du plancher, car certains gaz sont plus lourds que l'air et se déposent sur le sol. QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ • Ne pas allumer l'appareil. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment. • Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions du fournisseur de gaz. Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers. C. Le système de brûleur a un pilote qui peut être allumée usar el encendedor piezoeléctrico incorporado, oro à la main à l'aide d'une allumette ou long cou léger. Pour allumer la veilleuse, suivez ces instructions à la lettre. D. Ne pas utiliser cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Appelez immédiatement un technicien de service qualifié pour inspecter l'appareil et pour remplacer toute pièce du système de contrôle et toute commande de gaz qui a été sous l'eau. Tentative d'opération peut entraîner un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures ou des pertes de vie. ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE 1. Localiser la vanne sur le côté gauche de l'appareil. Appuyer sur le bouton de contrôle du gaz et tourner dans le sens horaire en position f iOFF r (Fig. 38-1).e - p a r t s .OFF PILOTEc o m  Note: Le bouton de commande ne peut être activée à partir PILOTE sur OFF si le bouton est enfoncé légèrement. Ne pas forcer. Attendez cinq (5) minutes pour n'importe quel gaz dans l'unité      de se dissiper. S'IL YA UNE ODEUR DE GAZ, voir l'étape B CI- DESSUS. Si vous ne sentez pas de gaz, passez à l'étape 2.   2. Tournez le bouton de réglage dans le sens antihoraire pour   PILOTE (Fig. 38-1). Appuyez sur le bouton de commande fermement et pleinement enfoncée. Empuje el botón del 1. Tourner le bouton 2. Gire la perilla en encendedor piezoeléctrico Varias veces hasta las luces piloto. dans le sens horaire sentido antihorario Continuez à tenir le bouton de commande pendant environ 60 en position OFF avant hasta la posición secondes après que le pilote est allumé, puis relâchez le bouton. d'allumer la veilleuse. PILOTO. Empujando Le pilote reste allumé. al botón y mantenga, empuje encendedor ON/HI Alternativamente, un partido largo chimenea o más claro puede hasta las luces piloto, ser considerado cerca del termopar a encender el piloto. A continuación, mantenga durante AVERTISSEMENT: Si le pilote ne s'allume pas, répétez les 60 segundos. étapes 1 et 2. LO/OFF Fig. 38-1 Détail bouton de commande Si la télécommande ne fonctionne pas, et des batteries avec un (OFF, PILOTE) niveau de puissance adéquate sont installés, reportez-vous à la synchronisation des section REMOTE. DISTANCE DE L'ÉCLAIRAGE (le cas échéant) LEARN Si la télécommande ne fonctionne pas, et que les batteries sont installées, reportez-vous à la synchronisation des section REMOTE. Note: Étape 1 ne peut être exigé s'il a déjà été fait au cours d'un éclairage plus tôt. OFF REMOTEON 1. Assurer la veilleuse est allumée. Ensuite, localisez le commutateur à 3 positions sur le récepteur de la télécommande (voir Fig. 38-2), Et faites glisser le commutateur sur la position REMOTE. Fig. 38-2 Détail récepteur de télécommande (REMOTE) 38 LIGHTING INSTRUCTIONS - 17 SERIES (cont.) 2. Locate the remote transmitter and press and hold the ON/HI button (see Fig. 39-1). The ignition sequence will begin. Signal Note: Continue holding the button to increase the flame. light A click will be heard when max flame height is reached. ON/HI Note: Upon initial use or after an extended period of no button use, the ON/HI button may have to be pressed for ON/HI up to 3 seconds prior to functioning. The remote receiver will emit an audible "beep"; then the valve will automatically open and the burner will light. Adjust to the desired setting(s) with the LO/OFF LO/OFF remote transmitter. See the REMOTE OPERATING button INSTRUCTIONS section for details. Note: The ignition sequence will take approximately 5 seconds. Fig. 39-1 Remote transmitter detail ON/HI LEARN WARNING: If the burner fails to light within 5 seconds, press and hold the OFF button on the remote transmitter and/or slide the switch LO/OFF to the OFF position. Allow five (5) minutes for any gas in the unit to dissipate, then repeat steps 1 and 2 above. IF YOU SMELL OFF REMOTEON f i rGAS, SEE STEP B AT BEGINNING OF e - p a r t s . c o m LIGHTING INSTRUCTIONS. LEARN If the burner fails to light after several tries, turn all system components to OFF and contact a qualified professional service technician. MANUAL LIGHTING OFF REMOTEON 1. Ensure the pilot is burning. If equipped, locate the 3-position switch on the remote receiver (see Fig. 39-2), Fig. 39-2 Remote receiver (OFF for Manual Light) and slide the switch to the OFF position. 2. Turn the gas control knob counterclockwise to ON (Fig. 39-3) to ignite the burner. The valve will open and    the burner will light. Note: The ignition sequence will take approximately 5 seconds.      For Manual WARNING: If the burner fails to light within 5 seconds, Lighting, turn knob turn the control knob  clockwise to counterclockwise to  ON position. PILOT. Allow five (5) minutes for any  gas in the unit to dissipate, then repeat step 2 above. IF YOU SMELL GAS, SEE STEP B AT BEGINNING OF LIGHTING Fig. 39-3 Control knob detail (ON) INSTRUCTIONS. If the burner fails to light after several tries, push in the control knob slightly and turn clockwise to OFF, and contact a qualified professional service technician. 39 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - 17 SÉRIE (cont.) 2. Localiser la télécommande et appuyez sur le touche ON/HI (voir Fig. 40-1). La séquence d'allumage commence. Note: Continuez à maintenir le touche pour augmenter la flamme. Un clic se fait entendre lorsque la hauteur feux de max de flamme est atteinte. signalisation ON/HI Note: Dès la première utilisation ou après une longue (sur / période de non utilisation, le touche ON/HI haute) peut être pressée pour 3 secondes avant de ON/HI touche fonctionnement. Le récepteur de la télécommande émettra un «bip» sonore, puis la vanne s'ouvre automatiquement et le LO/OFF LO/OFF brûleur s'allume. Choisissez le réglage souhaité (s) avec (faible / éteindre) la télécommande. Voir la section INSTRUCTIONS DE touche FONCTIONNEMENT A DISTANCE pour plus de détails. Note: La séquence d'allumage dure environ 5 secondes. Fig. 40-1 Détail télécommande LEARN WARNING: Si le brûleur ne s'allume pas dans les ON/HI 5 secondes, appuyez et maintenez le bouton OFF de la télécommande et / ou faites glisser le commutateur à la LO/OFF position OFF. Permettre aux cinq (5) minutes pour tout gaz dans l'unité à se OFF REMOTEON f idissiper, puis répétez les étapes 1 et 2 r e - p a r t s . c o m ci-dessus. SI VOUS UNE ODEUR DE GAZ, voir l'étape B AU DÉBUT DE DIRECTIVES LEARN D'ALLUMAGE. Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs essais, tournez tous les composants du système à OFF et contactez un technicien qualifié. OFF REMOTEON ALLUMAGE MANUEL 1. Assurer la veilleuse est allumée. Si vous êtes équipé, localisez le commutateur à 3 positions sur le récepteur Fig. 40-2 Récepteur de la télécommander de la télécommande (voir Fig. 40-2), Et faites glisser (OFF pour Light Manuel) le commutateur sur la position OFF. 2. Tournez le bouton de contrôle du gaz  dans le sens  SUR antihoraire sur ON (Fig. 40-3) pour allumer le brûleur. La vanne s'ouvre et le brûleur s'allume.   Note: La séquence d'allumage dure environ 5 secondes.   Pour l'éclairage manuel, tournez WARNING: Si le brûleur ne s'allume pas dans les 5 secondes, tournez le bouton de   le bouton dans le   sens antihoraire à la commande vers la droite pour PILOT. position ON. Permettre aux cinq (5) minutes pour tout gaz de l'unité de dissiper, puis répétez l'étape 2 ci-dessus. SI VOUS UNE ODEUR Fig. 40-3 Détail bouton de commande (SUR) DE GAZ, voir l'étape B AU DÉBUT DE instructions d'allumage. Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives, appuyez sur le bouton de commande et tournez légèrement à OFF et contactez un technicien qualifié. 40 LIGHTING INSTRUCTIONS - 17 SERIES (cont.) SHUTTING DOWN MAIN BURNER ONLY (pilot will remain lit): For remote shut down, press and hold the LO/OFF button Thermocouple on the remote transmitter until the burner shuts off. If remote Pilot adjustment screw is unavailable, slide the switch on the receiver to the OFF position. For manual shutdown, turn the control knob clockwise to PILOT. BURNER AND PILOT (total shutdown): PILOT VALVE If you do not plan on using your burner system for an extended period (4 days or more), you may extinguish Fig. 41-1 Pilot adjustment detail the pilot. This will conserve energy and save you money. Push in the control knob slightly and turn clockwise to OFF. PILOT BURNER CHECK/ADJUSTMENT With the pilot burner lit and the control knob in the pilot position, check the pilot system for proper flame size and appearance (see Fig. 41-1). The pilot adjustment screw is located on the front of the gas valve (see Fig. 41-1). Using a small flat head screwdriver, adjust the pilot screw to properly size the flames. Turning the screw clockwise will lower the flames, and turning it counterclockwise will raise them. Be careful not to back the screw out of its threads.f i r e - p a r t s . c o m The pilot flame should be a quiet, soft blue flame with yellow tipping that encircles the thermocouple tip. REMOTE OPERATING INSTRUCTIONS - 17 SERIES ORIENTATION Note: If the remote does not function, and batteries with an adequate power level are installed, refer to the Signal light SYNCING THE REMOTE section. Prior to remote transmitter use, light the appliance per the REMOTE LIGHTING section. Familiarize yourself with the ON/HI transmitter buttons, as illustrated in Fig. 41-2. button Identify the transmitter buttons: ON/HI • ON/HI BUTTON: This button turns the burner ON (when the pilot is lit), and increases the flame height. • LO/OFF BUTTON: This button decreases the flame LO/OFF LO/OFF height and turns the burner OFF (pilot will remain lit). button FLAME HEIGHT The flame height may be adjusted via the remote transmitter. Fig. 41-2 Remote transmitter detail Press and hold the ON/HI button to increase the flame LEARN height. Press and hold the LO/OFF button to decrease the flame height. A click will be heard when the max/minimum setting is reached. Note: Continuing to hold the LO/OFF button will turn off the burner. The pilot will remain lit.OFF REMOTEON 41 INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE - 17 SÉRIE (cont.) FERMER BRULEUR SEULEMENT (pilote reste allumé): Vis de réglage de Pour arrêt à distance, appuyez et maintenez le bouton LO / Thermocouple OFF sur la télécommande jusqu'à ce que le brûleur est éteint. Si la télécommande n'est pas disponible, faites glisser le commutateur sur le récepteur à la position OFF. Pour un arrêt manuel, tournez le bouton de commande vers la droite pour PILOT. BRÛLEUR ET LA VEILLEUSE (arrêt total): Si vous ne prévoyez pas d'utiliser votre système de brûleur pour PILOTE VANNE une longue période (4 jours ou plus), vous pouvez éteindre le pilote. Ce sera de conserver l'énergie et économiser de l'argent. Fig. 42-1 Détail réglage de la veilleuse Appuyer sur le bouton de commande légèrement et tournez dans le sens horaire sur OFF. VEILLEUSE CONTROLE/REGLAGE Avec le brûleur de la veilleuse allumée et le bouton de commande dans le poste de pilotage, vérifier le système de pilotage de la taille de la flamme correspondant et l'apparence (voir Fig. 42-1). La vis de réglage de la veilleuse se trouve sur la face de la soupape à gaz (voir Fig. 42-1). L'aide d'un petit tournevis à tête plate, ajustez la vis de la veilleuse pour dimensionner correctement les flammes. Tourner la vis dans le sens horaire réduira les flammes, et en tournant dans le sens antihoraire leur susciterai. Veillez à f i r e - p a r t s . c o m ne pas desserrer la vis de ses fils. La flamme de la veilleuse devrait être tranquille, flamme bleu pâle avec des pointes jaunes qui entoure la pointe du thermocouple. MODE D'EMPLOI À DISTANCE - 17 SÉRIE ORIENTATION Si la télécommande ne fonctionne pas, et des batteries avec un niveau de puissance adéquate sont installés, reportez-vous à la synchronisation des section REMOTE. feux de Avant l'utilisation de télécommande, allumer l'appareil par la signalisation section de distance de l'éclairage. Familiarisez-vous avec les ON/HI touches de l'émetteur, comme illustré sur la Fig. 42-2. (sur / Identifier les touches de l'émetteur: ON/HI haute) touche • TOUCHE ON/HI: Ce touche active le brûleur ON (lorsque le pilote est allumé), et augmente la hauteur de la flamme. • TOUCHE LO/OFF: Cette touche permet de diminuer la LO/OFF LO/OFF hauteur des flammes et éteindre l'brûleur (pilote reste (faible / éteindre) allumé). touche HAUTEUR DE LA FLAMME Fig. 42-2 Détail télécommande La hauteur de flamme peut être ajustée via la télécommande. LEARN Appuyez et maintenez enfoncé le touche ON / HI pour augmenter la hauteur de la flamme. Appuyez et maintenez le touche LO/ OFF pour diminuer la hauteur des flammes. Un clic se fait entendre lorsque le réglage max / minimum est atteint. Note: En continuant à maintenir le touche LO/OFF permet OFF REMOTEON d'éteindre le brûleur. Le pilote restera allumé. 42 CLEANING AND SERVICING Note: Discoloration is common on the grate after burning. Note: Servicing may be necessary to ensure proper pilot operation and proper burn characteristics. Always shut off the gas to the appliance while performing service work. Allow the appliance to cool before servicing. Installation, service, and repair must be done by an NFI Certified or other qualified professional service technician. The appliance should be examined before use, and must be inspected at least annually to prevent burner shutdown, sooting, odors, etc. It must be checked for clean burning operation and proper pilot appearance, with the correct tools to service this unit. More frequent servicing may be required. It is imperative that all control components and compartments, burner(s), air shutters, and circulating air passageways of the appliance be kept clean and free of all obstructions (as applicable). In addition, a periodic examination and cleaning of the solid-fuel-burning fireplace venting system should be conducted by a qualified professional service technician. Any safety screen or guard removed for servicing must be replaced prior to operating this appliance. Replace batteries as needed. See INSTALLING/REPLACING BATTERIES section for details. Verify proper operation after servicing. If, after a period of use, the flames start to exhibit unusual shapes and behavior, or the burners fail to ignite smoothly, the burner may require cleaning or servicing. If this happens, it is recommended to contact the nearest dealer to get the appliance serviced. Do not remove the rating plates or the warning tags. These are an integral safety and identification component of this appliance. We recommend following these instructions at the beginning of each fireplace season and as needed f i r e - p a r t s . c o m throughout the year, depending on your usage pattern and the environmental conditions in your home. More frequent cleaning and maintenance may be necessary when burning propane gas than with natural gas. 43 ON/HI LO/OFF CLEANING AND SERVICING (cont.) SYNCING THE REMOTE SYSTEM (if applicable) Ensure the burner system is off and completely cool. LEARN Locate the 3-position switch on the remote receiver and slide it to the REMOTE position. Use the tip of a pen or a wire clip to push the LEARN button and release. See Fig. 44-1. A beep will be heard. Then press and hold the OFF REMOTEON ON or ON/HI button on the remote transmitter; a series of beeps should be heard. The remote system is now synced. Refer to the LIGHTING INSTRUCTIONS to test. Fig. 44-1 Remote receiver sync detail f i r e - p a r t s . c o m FLAME DESCRIPTION Observe the flames. The main burner flames should be blue at the base and a combination of blue/yellow at the body and at the tips. They should be approximately 5-8" above the logs, with the center flame being the tallest. The ember flames should be 1/4" above the embers (See 44-2 for example.) Fig. 44-2 Flame appearance 44 TROUBLESHOOTING POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS 1 BURNER SHUTTING DOWN DURING OPERATION A. Insufficient or excessive gas A1. Check gas pressure (Read D.- F. of IMPORTANT PRE-INSTALLATION AND pressure FIREPLACE SAFETY INFORMATION section, & check with local gas company). A2. Other gas appliances may be on the same gas line, dropping gas pressure to log set. Check pressures with everything operating to ensure adequate pressure. B. Log placement B. Reference the LOG PLACEMENT section in this manual for recommended log positioning. C. Flue area, fireplace, or C. Clean around, above, and under damper thoroughly. Clean fireplace, removing damper dirty from soot loose material, including soot and creosote. D. Fireplace too small for unit D. Ensure minimum requirements are met (see SPECIFICATIONS section). E. Pilot flame lifting off E. Check gas pressure (see section A1). thermocouple/generator F. Pilot (remote compatible) F. Contact your dealer for instructions on replacement. G. Blockages on burner G. Vacuum any lava granules or material that may have fallen onto burner port area. 2 PILOT WILL NOT LIGHT A. Pilot flame lifting off A. Check gas pressure (see Section 1, A1 of this table). thermocouple/generator B. Electronic spark not lighting B1. Check to ensure sparking when activated. pilot Note: You may need to turn or press igniter several times to ignite pilot. See LIGHTING INSTRUCTIONS for your control valve. f i r e - pB2. Pilot is sparking to screen, not to electrode (if applicable). Adjust screen a r t s . c o m to 1/4" minimum clearance from pilot. (See ELECTRONIC PILOT TROUBLESHOOTING section for details.) C. Igniter electrode wire loose C. Check wiring and reconnect any loose wiring. D. Gas supply off/manual D. Turn on gas supply or open manual shutoff valve. shutoff valve closed E. Air in gas line E. Bleed gas supply line and repeat LIGHTING INSTRUCTIONS until air is removed. F. Pilot hood blocked F. Check for debris or dirt / Clean pilot G. Dead batteries (if applicable) G. Replace batteries as needed. 3 LOW FLAME HEIGHT A. Gas pressure A. Check gas pressure (see Section 1, A1 of this table). B. Valve not fully open B. Open valve fully. C. Blockage or kink in flex C. Clean out blockage. If flex connector is kinked, replace it. connector kit, plumbing, or burner orifice D. Remote set on low flame (if D. Adjust flame with remote transmitter. option available) E. Incorrect media (sand or E. Contact dealer for proper media (sand or vermiculite). vermiculite) for gas type 4 BURNER NOT BURNING EVENLY A. Burner ports clogged A. Clean burner ports. B. Media may be packed down B. Loosen media around burner pipe by running a flathead screwdriver along too tightly both sides of the pipe. Even out media in burner pan. C. Top burner lights; bottom C1. Check gas pressure. Can be caused by too small of a gas line (see Section burner has delayed ignition. 1, A1 of this table). C2. Low propane tank level. Vacuum burner tube for soot blockage and fill propane tank. 45 TROUBLESHOOTING (Cont.) POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS 5 ODORS A. Gas leak A. Shut off gas, if possible. Follow instructions on front page. Have a qualified professional installer or the gas company correct all leaks. B. New home, new carpet, or B. When these odors are drawn into the fireplace, this may cause objectionable new paint odors. Thoroughly ventilate the area before restarting your log set. C. Damper closed C. Ensure that damper is open. 6 SMOKING AND/OR SOOTING A. Poor draft or downdraft A. Check for chimney blockage. Be sure chimney is at least 3' taller than anything within 10' of it in all directions. If not, consult a chimney sweep. A chimney cap or fan may help. B. Damper closed B. Ensure that damper is open. C. Burner is positioned too close to front of firebox C. Move burner system to the center of the firebox. D. Improper media placement D. See INSTALLATION section for proper media placement. E. Air mixer on propane set closed (if applicable) E. Open air mixer completely. F. Air shutters blocked (if applicable) F. Air shutters are blocked with debris. Vacuum debris away from air shutter. G. Log placement G. See solution in Section 1, B. H. Using natural-gas burner on propane gas or H. If gas listed on nameplate does not match gas you are propane burner on natural gas burning, shut down burner system immediately. Call dealer. I. Adding any accessories to burner system I. Shut down burner system and take off any accessories that f i r e - p a rdo not belong with the system.t s . c o m 7 PILOT WILL NOT STAY LIT A. Valve won’t hold A. Contact your dealer for instructions on replacement. B. Pilot hood not aimed at thermocouple B. Pilot hood bent; replace pilot or angle pilot hood properly so pilot flame hits thermocouple. C. Pilot line bent / kinked at connection to valve C. Replace pilot line. D. Thermocouple is loose D. Tighten thermocouple nut at gas control valve. (Do not over tighten.) E. Thermocouple cracked or worn out E. Replace thermocouple. F. Excessive down draft F. Install chimney cap / Outside chimney too close to other peaks / Check chimney flue for proper height / Poorly designed chimney. 8 BURNER WILL NOT TURN ON A. Low/dead batteries in remote transmitter A. Replace batteries as needed. AND/OR switch/receiver box (if applicable) 9 FLAME AT AIR MIX / ORIFICE (PROPANE MODELS) A. Burner ports clogged A. Clean burner ports. B. Gas pressure B. Check gas pressure (see Section 1, A1 of this table). C. Incorrect media for propane gas and/or media C. Ensure proper vermiculite media is used with propane gas. may be packed down too tightly Loosen media around burner pipe by running a flathead screwdriver along both sides of pipe. Even out media in pan. 46 ELECTRONIC PILOT TROUBLESHOOTING (IF APPLICABLE) Detail A 1/8" Hood min. gap Electrode (A) When adjusting the spark electrode (if Spark electrode Heat necessary); NEVER adjust the electrode by sensor bending the wire. ALWAYS adjust the electrode by loosening the retainer nut(s), then adjust 1/8" accordingly. Electrode Ceramic min. gap The minimum gap between the spark electrode/ heat sensor and the pilot flame hood is 1/8". Fig. A-1 Threaded barrel The maximum is 5/32". If the electrode ceramic is loose in the threaded barrel; the pilot assembly must be replaced. Detail B Retainer nuts Terminal Connections (B) All of the connections on the control module must be properly attached. If the spade terminals are loose; inspect to ensure they correctly appear as detailed below. Use needle nose pliers to clamp down on the center/sides of the terminals if needed (to provide a tight f i r e - p a r t sDetail C. c o m fit.) See Fig B-3 below. (Fig. C-1) Spade Terminal Detail (Fig. B-1) CORRECT INCORRECT Ensure that spade terminals (S and I) are attached securely DO NOT bundle tightly Ensure that multi-wire together as connector is properly shown engaged Assembly Wires (C) Control Module (Fig. B-2) DO NOT bundle the excess pilot assembly (DESIGN MAY VARY) wires tightly together as this can reduce the intensity of the spark. Tighten terminals if needed Detail D Screen Heat sensor sensor 1/4" Clearances (D) 1/8" Pilot assembly (Fig. B-3) The clearances between the sensor, the screen, and pilot assembly must be maintained to ensure proper igintion. 47 WARRANTY PETERSON INDOOR VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE LIMITED WARRANTY Robert H. Peterson Co. ("RHP") warrants your Real Fyre® vented decorative gas appliance to be free from defects in material and workmanship. This warranty is for indoor use only. Peterson vented ceramic refractory gas logs are warranted for as long as you own them (lifetime). Peterson vented burner assemblies excluding valves, pilots, and controls are WARRANTED for TEN (10) YEARS. Peterson glass, gems, nuggets, and fiber-ceramic blend gas logs are warranted for FIVE (5) YEARS. SPK-26 controls are warranted for THREE (3) YEARS. APK-17 controls (including -17 valve) are warranted for TWO (2) YEARS. All other Peterson valves, pilots, and controls are warranted for ONE (1) YEAR (excluding batteries). A COPY OF YOUR SALES SLIP FOR PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED This warranty applies to the original purchaser for products which are installed in the United States or Canada and which are operated and maintained as intended for single family residential usage. This warranty is valid only with proof of purchase, commence on the date of purchase, and terminates (both as to original and any replacement products) on the anniversary date of the original purchase of the product per the above schedules. This warranty covers defects in material and workmanship. This warranty does not cover parts which become defective as a result of negligence, misuse, use not in compliance with the Installation and Owner’s Manual, accidental damage, improper handling, improper storage, improper installation, lack of required routine maintenance (as specified in the Installation and Owner’s Manual), electrical damage, local gas impurities or failure to protect against combustibles. Product must be installed (and gas must be connected) as specified in the Installation and Owner’s Manual by a qualified professional installer. Modifications to products which are not specifically authorized will void this warranty. Accessories, parts, valves, remotes, etc. when used must be Peterson products or this warranty is void. Warrantied items will be repaired or replaced at Peterson’s sole discretion. This warranty does not apply to rust, corrosion, oxidation, or discoloration unless the affected part becomes inoperable. This warranty does not cover labor or labor related charges, except as provided by separate specific written programs from the Peterson Co. All repair work must be performed by a qualified professional service person and requires prior approval of Peterson. Peterson may require the defective product or part to be returned to the factory to determine the cause of failure. Peterson will pay freight charges if the product or part is determined to be defective. This warranty does not cover breakage in shipment from our (Independent) distributor to its customer if the damage is determined to have occurred during that shipment.f i r e - p a r t s . c o m This warranty specifically excludes liability for indirect, incidental, or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specified legal rights, and you may have other rights that vary from state to state or province. For additional information regarding this warranty, or to place a warranty claim, contact the R. H. Peterson dealer where the product was purchased. When contacting your Peterson dealer or the R. H. Peterson Co., please provide the following information: - Your name, address, telephone number, e-mail - Sales receipt showing where purchased and date purchased - Model number, serial number of product, date code - Relevant information: installer, additions, repairs, when defect was first noted TO REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE GO TO: WWW.RHPETERSON.COM, AND CLICK ON PRODUCT REGISTRATION. THANK YOU FOR YOUR PURCHASE. FOR USE IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS INSTALLATION OF THIS APPLIANCE MUST BE IN COMPLIANCE WITH 248 CMR: BOARD OF STATE EXAMINERS OF PLUMBERS AND GAS FITTERS AND PERFORMED BY A MASSACHUSETTS LICENSED PLUMBER OR GAS FITTER ONLY. CONNECTOR KITS USED FOR INSTALLATION AND OPERATION OF THIS APPLIANCE MUST NOT BE MORE THAN 36" IN LENGTH. FIREPLACE DAMPER MUST BE REMOVED OR PERMANENTLY FIXED/WELDED IN FULL OPEN POSITION PRIOR TO INSTALLING THIS PRODUCT. Quality Check Date:_________________ Burner Orifices Nat. L.P. Leak Test: ___________ Model#: ___________________ Main: ____ ____ Burn Test: ___________ Serial#: ___________________ Other: ____ ____ Gas Type: Nat. / L.P. Air Shutter: ___________________ Inspector: ___________________ Robert H. Peterson Co. • 14724 East Proctor Avenue • City of Industry, CA 91746 48        !  "#$% & ' !( )*$+% !, )*$+)--.. / 01 )*$+232425 6 3"+$ '1 7"+     8* 9:;<==:>?@AB<;CD=E?F@ 4$""GH"I '',J( (  K*L"+ MN/E 4OLP MM %LQ"G4".  3"+.L$"+ 6& R$$L+$S"L TMUB:CVBD;C<W X 3"- X..L-   8Y. /// P"  !  4L. Z( )..[+-" !<DD<A!<\V]C?9 " (<\?BW^ VV\B::B=<WB:?\C_;CFD`]DB\<@B `]DB\(AFDB aFDCD= & ' /, '! b b/N N `01 0& J1 & '    ! 3"+$". FD;\<?;F\(\C@<\c FD;<?;(AFDBVV\B:: FD;\<?;F\c_BC?BD:B C?BD:B^ / 01 `0 ` !,  T T  d (NN J  ` ` / 01 `0 ` !,  T T  `                   ! " # $ % &! !'(!  '  ) # ')! #'* $  + ,-./0 1233456 7../89:';..< !  =    %+ >?@AB@CD'EFGH@I +J+ KFL'MNGHO'PFQ@BFCI@RA'SFTURC@TRA'VWWA@TRI@NC X/YZ[. !  ! #'( ! '  #'(  \(') ]^ +J+ %+ % %+J+ +J+  !'  !% %+J+ + _`../[:a[b'c/0/[8 16466 d-. !   ) ! #'(^ %%%++   ' 'e #''#  '! ' '=! ] f!!'f! #g h %i+  'e ! ' f!!'f! #g h %++ je ! ' ' k  '